Results for nagsisipagsabi translation from Tagalog to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Italian

Info

Tagalog

nagsisipagsabi

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Italian

Info

Tagalog

at sila'y nagsisigaw na nagsisipagsabi, jesus, guro, maawa ka sa amin.

Italian

alzarono la voce, dicendo: «gesù maestro, abbi pietà di noi!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na nagsisipagsabi, nakisalamuha ka sa mga taong hindi tuli, at kumain kang kasalo nila.

Italian

«sei entrato in casa di uomini non circoncisi e hai mangiato insieme con loro!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang hindi siya pahikayat ay nagsitigil kami, na nagsisipagsabi, mangyari ang kalooban ng panginoon.

Italian

e poiché non si lasciava persuadere, smettemmo di insistere dicendo: «sia fatta la volontà del signore!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at may lumapit sa kaniyang ilan sa mga saduceo, na nagsisipagsabi na walang pagkabuhay na maguli;

Italian

gli si avvicinarono poi alcuni sadducei, i quali negano che vi sia la risurrezione, e gli posero questa domanda

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang marinig ito ng mga alagad, ay lubhang nangagtaka, na nagsisipagsabi, sino nga kaya ang makaliligtas?

Italian

a queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: «chi si potrà dunque salvare?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y nagsilapit kay jesus na mula sa jerusalem ang mga fariseo at ang mga eskriba, na nagsisipagsabi,

Italian

in quel tempo vennero a gesù da gerusalemme alcuni farisei e alcuni scribi e gli dissero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

may nagsisipagsabi naman: aming ipinangutang ng salapi ang buwis sa hari na hinihingi sa aming mga bukid at aming mga ubasan.

Italian

altri ancora dicevano: «abbiamo preso denaro a prestito sui nostri campi e sulle nostre vigne per pagare il tributo del re

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y sila'y nagsipagsugo kay jezabel, na nagsisipagsabi, si naboth ay pinagbatuhanan, at patay.

Italian

quindi mandarono a dire a gezabele: «nabot è stato lapidato ed è morto»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y naparoon ang lahat ng mga lipi ng israel kay david sa hebron, at nagsipagsalita, na nagsisipagsabi, narito, kami ay iyong buto at iyong laman.

Italian

vennero allora tutte le tribù d'israele da davide in ebron e gli dissero: «ecco noi ci consideriamo come tue ossa e tua carne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang sila'y makahiwalay, ay nangagsalitaan sila sa isa't isa, na nagsisipagsabi, ang taong ito ay walang anomang ginagawa na marapat sa kamatayan o sa mga tanikala.

Italian

e avviandosi conversavano insieme e dicevano: «quest'uomo non ha fatto nulla che meriti la morte o le catene»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

saan ako kukuha ng karne upang ibigay sa buong bayang ito? sapagka't sila'y umiyak sa akin, na nagsisipagsabi, bigyan mo kami ng karneng aming makain.

Italian

da dove prenderei la carne da dare a tutto questo popolo? perché si lamenta dietro a me, dicendo: dacci da mangiare carne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsisipagsabi, mga ginoo, bakit ninyo ginagawa ang mga bagay na ito? kami'y mga tao ring may mga karamdamang gaya ninyo, at nangagdadala ng mabubuting balita sa inyo, upang mula sa mga bagay na itong walang kabuluhan ay magsibalik kayo sa dios na buhay, na gumawa ng langit at ng lupa at ng dagat, at ng lahat ng nasa mga yaon:

Italian

«cittadini, perché fate questo? anche noi siamo esseri umani, mortali come voi, e vi predichiamo di convertirvi da queste vanità al dio vivente che ha fatto il cielo, la terra, il mare e tutte le cose che in essi si trovano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,912,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK