From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
malakas
강한
Last Update: 2011-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
lang malakas
슈퍼 사얀
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is ako lang malakas
ako lang malakas는 무엇입니까
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong umiyak nang malakas
korean
Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y magmamadaling sisilong mula sa malakas na hangin at bagyo.
내 가 피 난 처 에 속 히 가 서 폭 풍 과 광 풍 을 피 하 리 라 하 였 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si jesus ay sumigaw ng malakas na tinig, at nalagot ang hininga.
예 수 께 서 큰 소 리 를 지 르 시 고 운 명 하 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si issachar ay isang malakas na asno, na lumulugmok sa gitna ng mga tupahan:
잇 사 갈 은 양 의 우 리 사 이 에 꿇 어 앉 은 건 장 한 나 귀 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pantas na tao ay malakas; oo, ang taong maalam ay lumalago ang kapangyarihan.
지 혜 있 는 자 는 강 하 고 지 식 있 는 자 는 힘 을 더 하 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang kanilang manunubos ay malakas; ipaglalaban niya ang kanilang usap sa iyo.
대 저 그 들 의 구 속 자 는 강 하 시 니 너 를 대 적 하 사 그 원 을 펴 시 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang masabi niya ang gayon, ay sumigaw siya ng malakas na tinig, lazaro, lumabas ka.
이 말 씀 을 하 시 고 큰 소 리 로 ` 나 사 로 야 나 오 라 !' 부 르 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, ibabagsak kang bigla ng panginoon na gaya ng malakas na tao: oo, kaniyang hihigpitan ka.
나 여 호 와 가 너 를 단 단 히 속 박 하 고 장 사 같 이 맹 렬 히 던 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y tumayo, at binasbasan ang buong kapisanan ng israel ng malakas na tinig, na sinasabi,
서 서 큰 소 리 로 이 스 라 엘 의 온 회 중 을 위 하 여 축 복 하 며 가 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kaniya namang mga saserdote ay susuutan ko ng kaligtasan: at ang kaniyang mga banal ay magsisihiyaw ng malakas sa kagalakan.
내 가 그 제 사 장 들 에 게 구 원 으 로 입 히 리 니 그 성 도 들 은 즐 거 움 으 로 외 치 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sumigaw ng malakas na tinig, na gaya ng leon na umaangal: at pagkasigaw niya, ay ang pitong kulog ay umugong.
사 자 의 부 르 짖 는 것 같 이 큰 소 리 로 외 치 니 외 칠 때 에 일 곱 우 뢰 가 그 소 리 를 발 하 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sila'y nagsisumpa sa panginoon ng malakas na tinig, at may mga hiyawan, at may mga pakakak, at may mga patunog.
무 리 가 큰 소 리 로 부 르 며 피 리 와 나 팔 을 불 어 여 호 와 께 맹 세 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nakakita ako ng isang malakas na anghel na nagtatanyag ng malakas na tinig, sinong karapatdapat magbukas ng aklat, at magtanggal ng mga tatak nito?
또 보 매 힘 있 는 천 사 가 큰 음 성 으 로 외 치 기 를 ` 누 가 책 을 펴 며 그 인 을 떼 기 에 합 당 하 냐' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iniligtas niya ako sa aking malakas na kaaway, at sa mga nangagtatanim sa akin, sapagka't sila'y totoong makapangyarihan sa ganang akin.
나 를 강 한 원 수 와 미 워 하 는 자 에 게 서 건 지 셨 음 이 여 저 희 는 나 보 다 힘 센 연 고 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iyong inilabas ang iyong bayang israel sa lupain ng egipto sa pamamagitan ng mga tanda at ng mga kababalaghan, at ng malakas na kamay, at ng unat na kamay, at ng malaking kakilabutan,
주 께 서 징 조 와 기 사 와 강 한 손 과 드 신 팔 과 큰 두 려 움 으 로 주 의 백 성 이 스 라 엘 을 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't sila'y nagsigawan ng malakas na tinig, at nangagtakip ng kanilang mga tainga, at nangagkaisang siya'y dinaluhong;
저 희 가 큰 소 리 를 지 르 며 귀 를 막 고 일 심 으 로 그 에 게 달 려 들
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang buong lupain ay umiyak ng malakas, at ang buong bayan ay tumawid: ang hari man ay tumawid din sa batis ng cedron, at ang buong bayan ay tumawid, sa daan ng ilang.
온 땅 사 람 이 대 성 통 곡 하 며 모 든 인 민 이 앞 서 건 너 가 매 왕 도 기 드 론 시 내 를 건 너 가 니 건 너 간 모 든 백 성 이 광 야 길 로 향 하 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: