Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sila'y nangamamatay sa kabataan, at ang kanilang buhay ay napapahamak sa gitna ng marumi.
욥 이 여 이 것 을 듣 고 가 만 히 서 서 하 나 님 의 기 묘 하 신 일 을 궁 구 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa hinga ng dios sila'y nangamamatay, at sa bugso ng kaniyang galit sila'y nangalilipol.
다 하 나 님 의 입 기 운 에 멸 망 하 고 그 콧 김 에 사 라 지 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ba nalalagot ang tali ng kanilang tolda sa loob nila? sila'y nangamamatay at walang karunungan.
장 막 줄 을 그 들 에 게 서 뽑 지 아 니 하 겠 느 냐 ? 그 들 이 죽 나 니 지 혜 가 있 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't kung paanong kay adam ang lahat ay nangamamatay, gayon din naman kay cristo ang lahat ay bubuhayin.
아 담 안 에 서 모 든 사 람 이 죽 은 것 같 이 그 리 스 도 안 에 서 모 든 사 람 이 삶 을 얻 으 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang tao'y hindi lalagi sa karangalan: siya'y gaya ng mga hayop na nangamamatay.
사 람 은 존 귀 하 나 장 구 치 못 함 이 여 멸 망 하 는 짐 승 같 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng mga mangmang sa matatalino, bigyan ninyo kami ng inyong langis; sapagka't nangamamatay ang aming mga ilawan.
미 련 한 자 들 이 슬 기 있 는 자 들 에 게 이 르 되 우 리 등 불 이 꺼 져 가 니 너 희 기 름 을 좀 나 눠 달 라 하 거
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't nakikita niya na ang mga pantas ay nangamamatay, ang mangmang at gayon din ang hangal ay nililipol, at iniiwanan ang kanilang kayamanan sa mga iba.
저 가 보 리 로 다 지 혜 있 는 자 도 죽 고 우 준 하 고 무 지 한 자 도 같 이 망 하 고 저 희 재 물 을 타 인 에 게 끼 치 는 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong ikinukubli ang iyong mukha, sila'y nangababagabag; iyong inaalis ang kanilang hininga, sila'y nangamamatay, at nagsisibalik sa kanilang pagkaalabok.
주 의 영 을 보 내 어 저 희 를 창 조 하 사 지 면 을 새 롭 게 하 시 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at narinig ko ang isang tinig na mula sa langit na nagsasabi, isulat mo, mapapalad ang mga patay na nangamamatay sa panginoon mula ngayon: oo, sinasabi ng espiritu, upang sila'y mangagpahinga sa kanilang mga gawa; sapagka't ang kanilang mga gawa ay sumusunod sa kanila.
또 내 가 들 으 니 하 늘 에 서 음 성 이 나 서 가 로 되 ` 기 록 하 라 자 금 이 후 로 주 안 에 서 죽 는 자 들 은 복 이 있 도 다' 하 시 매 성 령 이 가 라 사 대 ` 그 러 하 다 저 희 수 고 를 그 치 고 쉬 리 니 이 는 저 희 의 행 한 일 이 따 름 이 라' 하 시 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: