From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umalis ka nalang
그냥 떠나
Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akin ka nalang
korean to english
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umalis ka na.
갑시다
Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magsagot ka nalang
그냥 대답 해
Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede bang akin ka nalang
내 것이되어 줄 수 있나요
Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa akin ka nalang mamahalin pa kita
Last Update: 2020-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda mo naman pwede maging sakin ka nalang
이쁘시 네요https://vt.tiktok.com/zswvrrgq/
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam mo naman na tagalog kami dito turuan ka nalang namin pano mag salita ng language namin
우리는 여기서 말하고 언어를 말하도록 가르칩니다.i
Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano heeseung hindi mo talaga ako kakausapin? jan ka nalang sa karina mo akala koba ako lang love mo
Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umalis ka rito, at lumiko ka sa dakong silanganan, at magkubli ka sa tabi ng batis cherith na nasa tapat ng jordan.
너 는 여 기 서 떠 나 동 으 로 가 서 요 단 앞 그 릿 시 냇 가 에 숨
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi sa kaniya, umalis ka sa iyong lupain, at sa iyong kamaganakan, at pumaroon ka sa lupaing ituturo ko sa iyo.
가 라 사 대 네 고 향 과 친 척 을 떠 나 내 가 네 게 보 일 땅 으 로 가 라 하 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi nga sa kaniya ng kaniyang mga kapatid, umalis ka rito, at pumaroon ka sa judea, upang makita naman ng iyong mga alagad ang mga gawang iyong ginagawa.
그 형 제 들 이 예 수 께 이 르 되 ` 당 신 의 행 하 는 일 을 제 자 들 도 보 게 여 기 를 떠 나 유 대 로 가 소
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi nga ng panginoon kay abram, umalis ka sa iyong lupain, at sa iyong mga kamaganak, at sa bahay ng iyong ama, na ikaw ay pasa lupaing ituturo ko sa iyo:
여 호 와 께 서 아 브 람 에 게 이 르 시 되 너 는 너 의 본 토 친 척 아 비 집 을 떠 나 내 가 네 게 지 시 할 땅 으 로 가
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y nakita ko na nagsasabi sa akin, magmadali ka, at umalis ka agad sa jerusalem; sapagka't hindi nila tatanggapin sa iyo ang patotoo tungkol sa akin.
바 울 이 한 백 부 장 을 청 하 여 가 로 되 ` 이 청 년 을 천 부 장 에 게 로 인 도 하 라 그 에 게 무 슨 할 말 이 있 다' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni faraon sa kaniya, umalis ka sa harap ko, iyong pagingatang huwag mo nang makitang muli ang aking mukha; sapagka't sa araw na iyong makita ang aking mukha ay mamamatay ka.
모 세 에 게 이 르 되 ` 너 는 나 를 떠 나 가 고 스 스 로 삼 가 다 시 내 얼 굴 을 보 지 말 라 내 얼 굴 을 보 는 날 에 는 죽 으 리 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kapistahan ng tinapay na walang lebadura ay iyong ipangingilin. pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura na gaya ng iniutos ko sa iyo, sa takdang panahon sa buwan ng abib: sapagka't sa buwan ng abib, ay umalis ka sa egipto.
너 는 무 교 절 을 지 키 되 내 가 네 게 명 한 대 로 아 빕 월 그 기 한 에 칠 일 동 안 무 교 병 을 먹 으 라 이 는 네 가 아 빕 월 에 애 굽 에 서 나 왔 음 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at bababain ako nitong lahat na iyong lingkod, at magsisiyukod sa akin, na magsasabi, umalis ka, at ang buong bayan na sumusunod sa iyo: at pagkatapos niyaon ay aalis ako. at siya'y umalis sa harap ni faraon na may maalab na galit.
왕 이 이 모 든 신 하 가 내 게 내 려 와 서 내 게 절 하 며 이 르 기 를 ` 너 와 너 를 좇 는 온 백 성 은 나 가 라 한 후 에 야 내 가 나 가 리 라' 하 고 심 히 노 하 여 바 로 에 게 서 나 오 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: