Vous avez cherché: umalis ka nalang (Tagalog - Coréen)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Coréen

Infos

Tagalog

umalis ka nalang

Coréen

그냥 떠나

Dernière mise à jour : 2020-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

akin ka nalang

Coréen

korean to english

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

umalis ka na.

Coréen

갑시다

Dernière mise à jour : 2023-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

magsagot ka nalang

Coréen

그냥 대답 해

Dernière mise à jour : 2020-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pwede bang akin ka nalang

Coréen

내 것이되어 줄 수 있나요

Dernière mise à jour : 2022-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa akin ka nalang mamahalin pa kita

Coréen

Dernière mise à jour : 2020-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang ganda mo naman pwede maging sakin ka nalang

Coréen

이쁘시 네요https://vt.tiktok.com/zswvrrgq/

Dernière mise à jour : 2021-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

alam mo naman na tagalog kami dito turuan ka nalang namin pano mag salita ng language namin

Coréen

우리는 여기서 말하고 언어를 말하도록 가르칩니다.i

Dernière mise à jour : 2020-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano heeseung hindi mo talaga ako kakausapin? jan ka nalang sa karina mo akala koba ako lang love mo

Coréen

Dernière mise à jour : 2023-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

umalis ka rito, at lumiko ka sa dakong silanganan, at magkubli ka sa tabi ng batis cherith na nasa tapat ng jordan.

Coréen

너 는 여 기 서 떠 나 동 으 로 가 서 요 단 앞 그 릿 시 냇 가 에 숨

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi sa kaniya, umalis ka sa iyong lupain, at sa iyong kamaganakan, at pumaroon ka sa lupaing ituturo ko sa iyo.

Coréen

가 라 사 대 네 고 향 과 친 척 을 떠 나 내 가 네 게 보 일 땅 으 로 가 라 하 시

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sinabi nga sa kaniya ng kaniyang mga kapatid, umalis ka rito, at pumaroon ka sa judea, upang makita naman ng iyong mga alagad ang mga gawang iyong ginagawa.

Coréen

그 형 제 들 이 예 수 께 이 르 되 ` 당 신 의 행 하 는 일 을 제 자 들 도 보 게 여 기 를 떠 나 유 대 로 가 소

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sinabi nga ng panginoon kay abram, umalis ka sa iyong lupain, at sa iyong mga kamaganak, at sa bahay ng iyong ama, na ikaw ay pasa lupaing ituturo ko sa iyo:

Coréen

여 호 와 께 서 아 브 람 에 게 이 르 시 되 너 는 너 의 본 토 친 척 아 비 집 을 떠 나 내 가 네 게 지 시 할 땅 으 로 가

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at siya'y nakita ko na nagsasabi sa akin, magmadali ka, at umalis ka agad sa jerusalem; sapagka't hindi nila tatanggapin sa iyo ang patotoo tungkol sa akin.

Coréen

바 울 이 한 백 부 장 을 청 하 여 가 로 되 ` 이 청 년 을 천 부 장 에 게 로 인 도 하 라 그 에 게 무 슨 할 말 이 있 다' 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi ni faraon sa kaniya, umalis ka sa harap ko, iyong pagingatang huwag mo nang makitang muli ang aking mukha; sapagka't sa araw na iyong makita ang aking mukha ay mamamatay ka.

Coréen

모 세 에 게 이 르 되 ` 너 는 나 를 떠 나 가 고 스 스 로 삼 가 다 시 내 얼 굴 을 보 지 말 라 내 얼 굴 을 보 는 날 에 는 죽 으 리 라

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang kapistahan ng tinapay na walang lebadura ay iyong ipangingilin. pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura na gaya ng iniutos ko sa iyo, sa takdang panahon sa buwan ng abib: sapagka't sa buwan ng abib, ay umalis ka sa egipto.

Coréen

너 는 무 교 절 을 지 키 되 내 가 네 게 명 한 대 로 아 빕 월 그 기 한 에 칠 일 동 안 무 교 병 을 먹 으 라 이 는 네 가 아 빕 월 에 애 굽 에 서 나 왔 음 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at bababain ako nitong lahat na iyong lingkod, at magsisiyukod sa akin, na magsasabi, umalis ka, at ang buong bayan na sumusunod sa iyo: at pagkatapos niyaon ay aalis ako. at siya'y umalis sa harap ni faraon na may maalab na galit.

Coréen

왕 이 이 모 든 신 하 가 내 게 내 려 와 서 내 게 절 하 며 이 르 기 를 ` 너 와 너 를 좇 는 온 백 성 은 나 가 라 한 후 에 야 내 가 나 가 리 라' 하 고 심 히 노 하 여 바 로 에 게 서 나 오 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,924,646 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK