Results for magsibangon translation from Tagalog to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Romanian

Info

Tagalog

magsibangon

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Romanian

Info

Tagalog

magsibangon, at tayo'y magsisampa sa gabi, at ating gibain ang kaniyang mga palacio.

Romanian

haidem să ne suim noaptea! Şi să -i dărîmăm casele împărăteşti!`` -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung hindi ang panginoon ay naging kakampi natin, nang ang mga tao ay magsibangon laban sa atin:

Romanian

de n'ar fi fost domnul de partea noastră, cînd s'au ridicat oamenii împotriva noastră,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magsibangon kayo, inyong sampahin ang bansang tiwasay, na tumatahang walang bahala, sabi ng panginoon; na wala kahit pintuangbayan o mga halang man, na tumatahang magisa.

Romanian

,,sculaţi-vă, suiţi-vă împotriva unui neam liniştit, care locuieşte fără teamă, zice domnul; n'are nici porţi, nici zăvoare, şi locuieşte singur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kayo'y magsibangon, kayong mga babaing tiwasay, at dinggin ninyo ang tinig ko; ninyong mga walang bahalang anak na babae, pakinggan ninyo ang aking pananalita.

Romanian

,,femei fără grijă, sculaţi-vă şi ascultaţi glasul meu! fiice nepăsătoare, luaţi aminte la cuvîntul meu!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangaghanda kayo na pumatay sa kanilang mga anak dahil sa kasamaan ng kanilang mga magulang; upang sila'y huwag magsibangon, at ariin ang lupain, at punuin ang ibabaw ng lupa ng mga bayan.

Romanian

pregătiţi măcelărirea fiilor, din pricina nelegiuirii părinţilor lor! ca să nu se mai scoale să cucerească pămîntul, şi să umple lumea cu cetăţi!``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni david sa lahat ng kaniyang mga lingkod na nasa kaniya sa jerusalem, magsibangon kayo, at tayo'y magsitakas; sapagka't liban na rito ay walang makatatanan sa atin kay absalom: mangagmadali kayo ng pagtakas, baka sa pagmamadali ay abutan tayo, at dalhan tayo ng kasamaan, at sugatan ang bayan ng talim ng tabak.

Romanian

Şi david a zis tuturor slujitorilor lui cari erau cu el la ierusalim: ,,sculaţi-vă să fugim, căci nu vom scăpa dinaintea lui absalom. grăbiţi-vă de plecare; altfel, nu va întîrzia să ne ajungă, şi va arunca nenorocirea peste noi, şi va trece cetatea prin ascuţişul săbiei.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,609,302 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK