Results for pagparito translation from Tagalog to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Romanian

Info

Tagalog

pagparito

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Romanian

Info

Tagalog

at kung paano ang mga araw ni noe, gayon din naman ang pagparito ng anak ng tao.

Romanian

cum s'a întîmplat în zilele lui noe, aidoma se va întîmpla şi la venirea fiului omului.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya, na ang kaniyang pagparito ay ayon sa paggawa ni satanas na may buong kapangyarihan at mga tanda at mga kahangahangang kasinungalingan,

Romanian

arătarea lui se va face prin puterea satanei, cu tot felul de minuni, de semne şi puteri mincinoase,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya, pagparito niya, ay kaniyang susumbatan ang sanglibutan tungkol sa kasalanan, at sa katuwiran, at sa paghatol:

Romanian

Şi cînd va veni el, va dovedi lumea vinovată în ce priveşte păcatul, neprihănirea şi judecata.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangagtiis din naman kayo; pagtibayin ninyo ang inyong mga puso, sapagka't ang pagparito ng panginoon ay malapit na.

Romanian

fiţi şi voi îndelung răbdători, întăriţi-vă inimile, căci venirea domnului este aproape.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pakabanalin kayong lubos ng dios din ng kapayapaan; at ang inyong espiritu at kaluluwa at katawan ay ingatang buo, na walang kapintasan sa pagparito ng ating panginoong jesucristo.

Romanian

dumnezeul păcii să vă sfinţească el însuş pe deplin; şi: duhul vostru, sufletul vostru şi trupul vostru, să fie păzite întregi, fără prihană la venirea domnului nostru isus hristos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung magkagayo'y mahahayag ang tampalasan, na papatayin ng panginoong jesus ng hininga ng kaniyang bibig, at sa pamamagitan ng pagkahayag ng kaniyang pagparito ay lilipulin;

Romanian

Şi atunci se va arăta acel nelegiuit, pe care domnul isus îl va nimici cu suflarea gurii sale, şi -l va prăpădi cu arătarea venirii sale.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangagtiis nga kayo, mga kapatid, hanggang sa pagparito ng panginoon. narito, inaasahan ng magsasaka ang mahalagang bunga ng lupa, na may pagtitiis, hanggang sa tanggapin ang ulang maaga at huli.

Romanian

fiţi dar îndelung răbdători, fraţilor, pînă la venirea domnului. iată că plugarul aşteaptă roada scumpă a pămîntului, şi o aşteaptă cu răbdare, pînă primeşte ploaie timpurie şi tîrzie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ano ang aming pagasa, o katuwaan, o putong, na ipinagmamapuri? hindi baga kayo rin sa harapan ng ating panginoong jesucristo sa kaniyang pagparito?

Romanian

căci cine este, în adevăr, nădejdea, sau bucuria, sau cununa noastră de slavă? nu sînteţi voi, înaintea domnului nostru isus hristos, la venirea lui?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ngayon, mumunti kong mga anak, manahan kayo sa kaniya; upang, kung siya'y mahayag, ay magkaroon kayo ng pagkakatiwala, at huwag tayong mangapahiya sa harapan niya sa kaniyang pagparito.

Romanian

Şi acum, copilaşilor, rămîneţi în el, pentruca atunci cînd se va arăta el, să avem îndrăsneală, şi, la venirea lui, să nu rămînem de ruşine şi depărtaţi de el.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,421,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK