검색어: pagparito (타갈로그어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Romanian

정보

Tagalog

pagparito

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

루마니아어

정보

타갈로그어

at kung paano ang mga araw ni noe, gayon din naman ang pagparito ng anak ng tao.

루마니아어

cum s'a întîmplat în zilele lui noe, aidoma se va întîmpla şi la venirea fiului omului.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siya, na ang kaniyang pagparito ay ayon sa paggawa ni satanas na may buong kapangyarihan at mga tanda at mga kahangahangang kasinungalingan,

루마니아어

arătarea lui se va face prin puterea satanei, cu tot felul de minuni, de semne şi puteri mincinoase,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at siya, pagparito niya, ay kaniyang susumbatan ang sanglibutan tungkol sa kasalanan, at sa katuwiran, at sa paghatol:

루마니아어

Şi cînd va veni el, va dovedi lumea vinovată în ce priveşte păcatul, neprihănirea şi judecata.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mangagtiis din naman kayo; pagtibayin ninyo ang inyong mga puso, sapagka't ang pagparito ng panginoon ay malapit na.

루마니아어

fiţi şi voi îndelung răbdători, întăriţi-vă inimile, căci venirea domnului este aproape.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at pakabanalin kayong lubos ng dios din ng kapayapaan; at ang inyong espiritu at kaluluwa at katawan ay ingatang buo, na walang kapintasan sa pagparito ng ating panginoong jesucristo.

루마니아어

dumnezeul păcii să vă sfinţească el însuş pe deplin; şi: duhul vostru, sufletul vostru şi trupul vostru, să fie păzite întregi, fără prihană la venirea domnului nostru isus hristos.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kung magkagayo'y mahahayag ang tampalasan, na papatayin ng panginoong jesus ng hininga ng kaniyang bibig, at sa pamamagitan ng pagkahayag ng kaniyang pagparito ay lilipulin;

루마니아어

Şi atunci se va arăta acel nelegiuit, pe care domnul isus îl va nimici cu suflarea gurii sale, şi -l va prăpădi cu arătarea venirii sale.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mangagtiis nga kayo, mga kapatid, hanggang sa pagparito ng panginoon. narito, inaasahan ng magsasaka ang mahalagang bunga ng lupa, na may pagtitiis, hanggang sa tanggapin ang ulang maaga at huli.

루마니아어

fiţi dar îndelung răbdători, fraţilor, pînă la venirea domnului. iată că plugarul aşteaptă roada scumpă a pămîntului, şi o aşteaptă cu răbdare, pînă primeşte ploaie timpurie şi tîrzie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't ano ang aming pagasa, o katuwaan, o putong, na ipinagmamapuri? hindi baga kayo rin sa harapan ng ating panginoong jesucristo sa kaniyang pagparito?

루마니아어

căci cine este, în adevăr, nădejdea, sau bucuria, sau cununa noastră de slavă? nu sînteţi voi, înaintea domnului nostru isus hristos, la venirea lui?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ngayon, mumunti kong mga anak, manahan kayo sa kaniya; upang, kung siya'y mahayag, ay magkaroon kayo ng pagkakatiwala, at huwag tayong mangapahiya sa harapan niya sa kaniyang pagparito.

루마니아어

Şi acum, copilaşilor, rămîneţi în el, pentruca atunci cînd se va arăta el, să avem îndrăsneală, şi, la venirea lui, să nu rămînem de ruşine şi depărtaţi de el.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,345,414 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인