Results for makasalanan translation from Tagalog to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Xhosa

Info

Tagalog

makasalanan

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Xhosa

Info

Tagalog

anak ko, kung ikaw ay hikayatin ng mga makasalanan, huwag mong tulutan.

Xhosa

nyana wam, ukuba aboni bathe bakuhenda, uze ungavumi ke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.

Xhosa

ke kaloku amadoda asesodom ayengabenzi bobubi, engaboni abakhulu kuyehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ako pumarito upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan sa pagsisisi.

Xhosa

andize kubiza malungisa, ndize kubiza aboni, ukuba baguquke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mabuti at matuwid ang panginoon: kaya't tuturuan niya ang mga makasalanan sa daan.

Xhosa

ulungile, uthe tye uyehova; ngenxa yoko uyabayalela indlela aboni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ang matuwid ay bahagya ng makaliligtas, ang masama at ang makasalanan ay saan kaya magsisiharap?

Xhosa

kanjalo ukuba nelungisa eli lisindiswa ngenkankulu, ongahloneli thixo nongumoni woba phi na?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang kasamaan ay humahabol sa mga makasalanan; nguni't ang matuwid ay gagantihan ng mabuti.

Xhosa

aboni basukelwa bububi; ke wona amalungisa ayavuzwa kokulungileyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:

Xhosa

musa ukuwubuthela umphefumlo wam ndawonye naboni, ubomi bam ndawonye namadoda anamagazi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't ang masama ay hindi tatayo sa paghatol, ni ang mga makasalanan man sa kapisanan ng mga matuwid.

Xhosa

ngenxa yoko abangendawo abanakuma emgwebeni, naboni ebandleni lamalungisa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mabuti ay nagiiwan ng mana sa mga anak ng kaniyang mga anak; at ang kayamanan ng makasalanan ay nalalagay na ukol sa matuwid.

Xhosa

olungileyo ushiya ilifa kubazukulwana bakhe; ubutyebi bomoni buqwetyelwe ilungisa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

karunungan ay maigi kay sa mga sandata sa pakikipagdigma: nguni't ang isang makasalanan ay sumisira ng maraming mabuti.

Xhosa

bulunge ubulumko ngaphezu kweempahla zokulwa; ke yena umoni emnye utshabalalisa okulungileyo okuninzi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga fariseo at gayon din ang mga eskriba ay nangagbubulongbulungan, na nangagsasabi, tinatanggap ng taong ito ang mga makasalanan, at sumasalo sa kanila.

Xhosa

babekrokra ke abafarisi nababhali, besithi, lo wamkela aboni, adle nabo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mangyayari, na pagka siya'y magiging makasalanan sa isa sa mga bagay na ito, ay kaniyang isasaysay yaong kaniyang ipinagkasala:

Xhosa

kothi ke, xa athe wazeka ityala nangayiphi kwezo nto, ayivume into one ngayo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ang sinomang karaniwang tao sa bayan ay magkasala ng hindi sinasadya, sa paggawa sa alinman sa mga bagay na iniutos ng panginoon na huwag gawin, at maging makasalanan;

Xhosa

ukuba ubani othile wasebantwini balo ilizwe uthe wona ngokulahleka, ngokwenza into kumthetho kayehova, nokuba nguwuphi na, wento engeyakwenziwa, wazeka ityala;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung magsigawa kayo ng mabuti sa nagsisigawa sa inyo ng mabuti, anong pasasalamat ang inyong kakamtin? sapagka't ganito rin ang ginagawa ng mga makasalanan.

Xhosa

xa nithi nenze okulungileyo kwabanenzela okulungileyo, ninambulelo mni na? ngokuba naboni benza kwaloo nto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga makasalanan sa sion ay nangatatakot; nanginginig ang mga masasama. sino sa atin ang tatahan sa mamumugnaw na apoy? sino sa atin ang tatahan sa walang hanggang ningas?

Xhosa

bayankwantya eziyon aboni, abaziintshembenxa babanjwe kukuthuthumela; bathi, ngubani na ke kuthi onokuphambukela emlilweni odlayo? ngubani na ke kuthi onokuphambukela emalangatyeni angunaphakade?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung kayo'y magsiibig sa mga nagsisiibig sa inyo, anong pasasalamat ang inyong kakamtin? sapagka't ang mga makasalanan man ay nagsisiibig sa nagsisiibig sa kanila.

Xhosa

ukuba nithanda abo banithandayo, ninambulelo mni na? ngokuba naboni bayabathanda abo babathandayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ang sinoman ay magkasala, at gumawa ng alin man sa mga bagay na iniutos ng panginoon na huwag gawin; bagama't hindi niya nalalaman, makasalanan din siya at magtataglay siya ng kaniyang kasamaan.

Xhosa

nokuba ubani uthe wona, wenza into kumthetho kayehova, nokuba nguwuphi na, wento engeyakwenziwa, engazi: uzeke ityala, ubuthwele ubugwenxa bakhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang ilan nga sa mga fariseo ay nangagsabi, ang taong ito'y hindi galing sa dios, sapagka't hindi nangingilin sa sabbath. datapuwa't sinasabi ng mga iba, paano bagang makagagawa ng gayong mga tanda ang isang taong makasalanan? at nagkaroon ng pagkakabahabahagi sa gitna nila.

Xhosa

babesithi ngoko abathile bakubafarisi, lo mntu asingowakwathixo, ngokuba isabatha akayigcini. babesithi abanye, angathini na umntu ongumoni ukwenza imiqondiso engakanana? bathi qheke kubini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,393,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK