来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
anak ko, kung ikaw ay hikayatin ng mga makasalanan, huwag mong tulutan.
nyana wam, ukuba aboni bathe bakuhenda, uze ungavumi ke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.
ke kaloku amadoda asesodom ayengabenzi bobubi, engaboni abakhulu kuyehova.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ako pumarito upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan sa pagsisisi.
andize kubiza malungisa, ndize kubiza aboni, ukuba baguquke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mabuti at matuwid ang panginoon: kaya't tuturuan niya ang mga makasalanan sa daan.
ulungile, uthe tye uyehova; ngenxa yoko uyabayalela indlela aboni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kung ang matuwid ay bahagya ng makaliligtas, ang masama at ang makasalanan ay saan kaya magsisiharap?
kanjalo ukuba nelungisa eli lisindiswa ngenkankulu, ongahloneli thixo nongumoni woba phi na?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang kasamaan ay humahabol sa mga makasalanan; nguni't ang matuwid ay gagantihan ng mabuti.
aboni basukelwa bububi; ke wona amalungisa ayavuzwa kokulungileyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:
musa ukuwubuthela umphefumlo wam ndawonye naboni, ubomi bam ndawonye namadoda anamagazi;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't ang masama ay hindi tatayo sa paghatol, ni ang mga makasalanan man sa kapisanan ng mga matuwid.
ngenxa yoko abangendawo abanakuma emgwebeni, naboni ebandleni lamalungisa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mabuti ay nagiiwan ng mana sa mga anak ng kaniyang mga anak; at ang kayamanan ng makasalanan ay nalalagay na ukol sa matuwid.
olungileyo ushiya ilifa kubazukulwana bakhe; ubutyebi bomoni buqwetyelwe ilungisa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
karunungan ay maigi kay sa mga sandata sa pakikipagdigma: nguni't ang isang makasalanan ay sumisira ng maraming mabuti.
bulunge ubulumko ngaphezu kweempahla zokulwa; ke yena umoni emnye utshabalalisa okulungileyo okuninzi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang mga fariseo at gayon din ang mga eskriba ay nangagbubulongbulungan, na nangagsasabi, tinatanggap ng taong ito ang mga makasalanan, at sumasalo sa kanila.
babekrokra ke abafarisi nababhali, besithi, lo wamkela aboni, adle nabo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at mangyayari, na pagka siya'y magiging makasalanan sa isa sa mga bagay na ito, ay kaniyang isasaysay yaong kaniyang ipinagkasala:
kothi ke, xa athe wazeka ityala nangayiphi kwezo nto, ayivume into one ngayo;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kung ang sinomang karaniwang tao sa bayan ay magkasala ng hindi sinasadya, sa paggawa sa alinman sa mga bagay na iniutos ng panginoon na huwag gawin, at maging makasalanan;
ukuba ubani othile wasebantwini balo ilizwe uthe wona ngokulahleka, ngokwenza into kumthetho kayehova, nokuba nguwuphi na, wento engeyakwenziwa, wazeka ityala;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kung magsigawa kayo ng mabuti sa nagsisigawa sa inyo ng mabuti, anong pasasalamat ang inyong kakamtin? sapagka't ganito rin ang ginagawa ng mga makasalanan.
xa nithi nenze okulungileyo kwabanenzela okulungileyo, ninambulelo mni na? ngokuba naboni benza kwaloo nto.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mga makasalanan sa sion ay nangatatakot; nanginginig ang mga masasama. sino sa atin ang tatahan sa mamumugnaw na apoy? sino sa atin ang tatahan sa walang hanggang ningas?
bayankwantya eziyon aboni, abaziintshembenxa babanjwe kukuthuthumela; bathi, ngubani na ke kuthi onokuphambukela emlilweni odlayo? ngubani na ke kuthi onokuphambukela emalangatyeni angunaphakade?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kung kayo'y magsiibig sa mga nagsisiibig sa inyo, anong pasasalamat ang inyong kakamtin? sapagka't ang mga makasalanan man ay nagsisiibig sa nagsisiibig sa kanila.
ukuba nithanda abo banithandayo, ninambulelo mni na? ngokuba naboni bayabathanda abo babathandayo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kung ang sinoman ay magkasala, at gumawa ng alin man sa mga bagay na iniutos ng panginoon na huwag gawin; bagama't hindi niya nalalaman, makasalanan din siya at magtataglay siya ng kaniyang kasamaan.
nokuba ubani uthe wona, wenza into kumthetho kayehova, nokuba nguwuphi na, wento engeyakwenziwa, engazi: uzeke ityala, ubuthwele ubugwenxa bakhe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang ilan nga sa mga fariseo ay nangagsabi, ang taong ito'y hindi galing sa dios, sapagka't hindi nangingilin sa sabbath. datapuwa't sinasabi ng mga iba, paano bagang makagagawa ng gayong mga tanda ang isang taong makasalanan? at nagkaroon ng pagkakabahabahagi sa gitna nila.
babesithi ngoko abathile bakubafarisi, lo mntu asingowakwathixo, ngokuba isabatha akayigcini. babesithi abanye, angathini na umntu ongumoni ukwenza imiqondiso engakanana? bathi qheke kubini.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: