Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sonra benyamin oymağı konaklayacak. benyaminoğullarının önderi gidoni oğlu avidan olacak.
dazu der stamm benjamin; ihr hauptmann abidan, der sohn des gideoni,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹İsrailden bir oymağın yok olup gitmemesi için sağ kalan benyaminoğullarının mirasçıları olmalı.
und sie sprachen: die übrigen von benjamin müssen ja ihr erbe behalten, daß nicht ein stamm ausgetilgt werde von israel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
İsrail halkı benyaminoğullarının durumuna çok üzülüyordu. Çünkü rab İsrail oymakları arasında birliği bozmuştu.
da reute es das volk über benjamin, daß der herr einen riß gemacht hatte in den stämmen israels.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
saul, oğlu yonatan ve yanlarındaki halk benyaminoğullarının bölgesindeki givada kalıyorlardı. filistliler ise mikmasta ordugah kurmuşlardı.
saul aber und sein sohn jonathan und das volk, das bei ihm war, blieben zu gibea-benjamin. die philister aber hatten sich gelagert zu michmas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
benyaminoğullarının yanısıra İsrailliler de sayıldı. eli kılıç tutan dört yüz bin askerleri vardı. hepsi de yaman savaşçılardı.
aber derer von israel (ohne die von benjamin) wurden gezählt vierhunderttausend mann, die das schwert führten, und alle streitbare männer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
giva halkından olan yedi yüz seçme adam dışında, öbür kentlerden gelen ve eli kılıç tutan benyaminoğullarının sayısı o gün yirmi altı bini buldu.
und wurden des tages gezählt der kinder benjamin aus den städten sechsundzwanzigtausend mann, die das schwert auszogen, ohne die bürger zu gibea, deren wurden siebenhundert gezählt, auserlesene männer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bundan sonra samuel gilgaldan ayrılarak benyaminoğullarının giva kentine gitti. saul yanında kalan halkı saydı; yaklaşık altı yüz kişiydi.
und samuel machte sich auf und ging von gilgal gen gibea-benjamin. aber saul zählte das volk, das bei ihm war, bei sechshundert mann.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
topluluğun ileri gelenleri, ‹‹benyaminoğullarının kadınları öldürüldüğüne göre, kalan erkeklere eş bulmak için ne yapsak?›› diyorlardı,
und die Ältesten der gemeinde sprachen: was wollen wir tun, daß die Übriggebliebenen weiber kriegen? denn die weiber in benjamin sind vertilgt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Şeria irmağı doğu sınırını oluşturuyordu. boy sayısına göre benyaminoğullarının payına düşen mülkün sınırları çepeçevre buydu. başlayıp batıya yöneliyor.››
aber die seite gegen morgen soll der jordan enden. das ist das erbteil der kinder benjamin in ihren grenzen umher nach ihren geschlechtern.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bunun üzerine benyaminoğulları döndü. topluluk yaveş-gilat halkından sağ bırakılan kızları onlara eş olarak verdi. ama kızların sayısı benyaminoğulları için yine de yeterli değildi.
also kamen die kinder benjamin wieder zu der zeit. und sie gaben ihnen die weiber, die sie hatten erhalten von den weibern zu jabes in gilead; aber es waren ihrer nicht genug für sie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: