Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Котрі бо Духом Божим водять ся, ті сини Божі.
car tous ceux qui sont conduits par l`esprit de dieu sont fils de dieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
котрі прийшовши, молили ся про них, щоб прийняли Духа сьвятого.
ceux-ci, arrivés chez les samaritains, prièrent pour eux, afin qu`ils reçussent le saint esprit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І ось два чоловіки розмовляли з Ним, котрі були Мойсей та Ілия;
et voici, deux hommes s`entretenaient avec lui: c`étaient moïse et Élie,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І многі підуть за їх погибіллю, котрі дорогу правди хулити муть,
plusieurs les suivront dans leurs dissolutions, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d`eux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
щоб ми, котрі перше вповали на Христа, були на хваленнє слави Його;
afin que nous servions à la louange de sa gloire, nous qui d`avance avons espéré en christ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Був же названий Варава з своїми затязцями увязнений, котрі під бунт убийство зробили.
il y avait en prison un nommé barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu`ils avaient commis dans une sédition.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І бачили його всі, що жили в Лиддї та в Саронї, котрі навернулись до Господа.
tous les habitants de lydde et du saron le virent, et ils se convertirent au seigneur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тільки ж се (добре) маєш, що ненавидиш діла Николаітів, котрі й я ненавиджу
tu as pourtant ceci, c`est que tu hais les oeuvres des nicolaïtes, oeuvres que je hais aussi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
а яко ж писано: Кому не звіщено про Него, побачать, і котрі не чули, зрозуміють.
ceux à qui il n`avait point été annoncé verront, et ceux qui n`en avaient point entendu parler comprendront.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Май приклад здорових словес, котрі від мене чув єси, у вірі і любові, що в Христї Ісусї.
retiens dans la foi et dans la charité qui est en jésus christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Було там багато й жінок, що оддалеки дивились, котрі прийшли слїдом за Ісусом із Галилеї, служачи Йому.
il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin; qui avaient accompagné jésus depuis la galilée, pour le servir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І, обернувшись до учеників на самоті, рече: Блаженні очі, котрі бачять, що ви бачите:
et, se tournant vers les disciples, il leur dit en particulier: heureux les yeux qui voient ce que vous voyez!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
чули бо ми, як він казав, що Ісус Назорей зруйнує місце се й перемінить, звичаї, котрі Мойсей передав нам.
car nous l`avons entendu dire que jésus, ce nazaréen, détruira ce lieu, et changera les coutumes que moïse nous a données.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
котрим кінець - погибель, котрим Бог черево, а слава в соромі їх, котрі про земне думають.)
leur fin sera la perdition; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu`aux choses de la terre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І ось замовкнеш і не зможеш говорити, аж по день, коли станеть ся се, за те що не поняв віри словам моїм, котрі справдять ся пори своєї.
et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu`au jour où ces choses arriveront, parce que tu n`as pas cru à mes paroles, qui s`accompliront en leur temps.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Мужі брати! треба було справдитись писанню сьому, що прорік Дух сьвятий устами Давидовими про Юду, що став ся проводирем тих, котрі схопили Ісуса.
hommes frères, il fallait que s`accomplît ce que le saint esprit, dans l`Écriture, a annoncé d`avance, par la bouche de david, au sujet de judas, qui a été le guide de ceux qui ont saisi jésus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(котрі за мою душу шию свою клали, й котрим не тільки я дякую, та і всї церкви поган,) і домашню їх церкву.
qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie; ce n`est pas moi seul qui leur rends grâces, ce sont encore toutes les Églises des païens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Він же рече: І вам, законникам, горе! що накдадуете людям тягарі котрі важко носити, а самі одним пальцем вашим не приторкнетесь до тягарів.
et jésus répondit: malheur à vous aussi, docteurs de la loi! parce que vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et que vous ne touchez pas vous-mêmes de l`un de vos doigts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ісус же, покликавши їх, рече їм: Ви знаєте, що котрі, здаєть ся, князюють над поганами, панують над ними, й великі їх управляють ними.
jésus les appela, et leur dit: vous savez que ceux qu`on regarde comme les chefs des nations les tyrannisent, et que les grands les dominent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Минувши ж перву сторожу й другу, прийшли до залїзних воріт, що вели в город, котрі самі собою відчинились їм; і вийшовши пройшли одну улицю, і зараз відступив ангел від него.
lorsqu`ils eurent passé la première garde, puis la seconde, ils arrivèrent à la porte de fer qui mène à la ville, et qui s`ouvrit d`elle-même devant eux; ils sortirent, et s`avancèrent dans une rue. aussitôt l`ange quitta pierre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: