Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mệt quá
i love yopu
Last Update: 2014-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ghê quá.
oh, gross!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đẹp quá!
it is beautiful.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ghê quá.
- it sucks, it's disgusting.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- Đau quá!
- it's painful!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bố kinh quá
you're disgusting.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em hâm quá.
you mental-head.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- thích quá
- cool.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ngốc quá.
- what an idiot.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tuyệt quá!
when will you start?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lạ quá. -gì?
- that's odd.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đừng xa quá đấy nhé.
don't be too long.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mọi người đi xa quá rồi.
you went to far this time.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giống bố quá.
you're going back to bed now.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tiệc vui quá
- another party sultan !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- phức tạp quá.
- complicated...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
khủng khiếp quá.
terrible.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuyệt quá, connor.
that is so cool, connor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-mệt quá. nóng quá.
- i'm tired.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuyệt quá, tuyệt quá!
fuckers, fuckers !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: