Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sathi kuyo, sinyanisile;
und da wir ihm antworteten: wir sind redlich und nie kundschafter gewesen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isithunywa sikayehova saqononondisa kuyoshuwa, sathi,
und der engel des herrn bezeugte josua und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samemeza isithunywa sikayehova kuabraham okwesibini sisemazulwini sathi,
und der engel des herrn rief abraham abermals vom himmel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sathi sakufika esirakusi, sahlala khona iintsuku zantathu.
und da wir gen syrakus kamen, blieben wir drei tage da.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke ngoko sathi qheke kubini isihlwele ngenxa yakhe.
also ward eine zwietracht unter dem volk über ihn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sathi, sifumene umkhombe uwelela kwelasefenike, sangena kuwo sanduluka.
und da wir ein schiff fanden, das nach phönizien fuhr, traten wir hinein und fuhren hin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sathi isithunywa sikayehova kumanowa, konke endikuthethileyo kumfazi makazigcine kuko.
der engel des herrn sprach zu manoah: vor allem, was ich dem weibe gesagt habe, soll sie sich hüten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sathi sibulisene nabo, sangena emkhombeni thina, bona ke babuyela emakhaya.
und als wir einander gesegnet, traten wir ins schiff; jene aber wandten sich wieder zu dem ihren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akuba ke engoyiseki, sathi cwaka, sisithi, makwenzeke ukuthanda kwenkosi.
da er aber sich nicht überreden ließ, schwiegen wir und sprachen: des herrn wille geschehe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku isithunywa senkosi sazivula iingcango zentolongo ebusuku, sabakhupha, sathi,
aber der engel des herrn tat in der nacht die türen des gefängnisses auf und führte sie heraus und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sathi kuye isithunywa sikayehova, yini na le nto ulibuzayo igama lam, libalulekile nje?
aber der engel des herrn sprach zu ihm: warum fragst du nach meinem namen, der doch wundersam ist?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sathi kwaoko sonke isihlwele sakumbona saqhiphuka umbilini; beza kuye ngokubaleka, bambulisa.
und alsbald, da alles volk ihn sah, entsetzten sie sich, liefen zu und grüßten ihn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sindulukile ngoko ngomkhombe etrowa, sathi ngqo ukuya esamotraki, sathi ngengomso seza eneyapoli;
da fuhren wir aus von troas; und geradewegs kamen wir gen samothrazien, des andern tages gen neapolis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isihlwele ngoko esasimi seva, sathi, liyaduduma. abanye bathi, kuthethe isithunywa sezulu kuye.
da sprach das volk, das dabeistand und zuhörte: es donnerte. die andern sprachen: es redete ein engel mit ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sathi, ndiyakucela ngoko, bawo, ukuba umthume endlwini kabawo; kuba ndinabazalwana abahlanu;
da sprach er: so bitte ich dich, vater, daß du ihn sendest in meines vaters haus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abomvu aphuma, efuna ukulihambahamba ihlabathi. sathi, hambani, nilihambahambe ihlabathi. alihambahamba ke ihlabathi.
die starken gingen und zogen um, daß sie alle lande durchzögen. und er sprach: gehet hin und durchziehet die erde! und sie durchzogen die erde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndathi, ngoobani na aba, nkosi yam? sathi kum isithunywa ebesithetha nam, ndokubonisa ukuba ngoobani na aba.
und ich sprach: mein herr, wer sind diese? und der engel, der mit mir redete, sprach zu mir: ich will dir zeigen, wer diese sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuba sithe sabuya isibetho sathi qwele endlwini, emveni kokurholwa kwamatye, nasemveni kokuphalwa kwendlu, nasemveni kokutyatyekwa kwayo,
wenn das mal wiederkommt und ausbricht am hause, nachdem man die steine ausgerissen und das haus anders beworfen hat,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saphendula isithunywa esibe sithetha nam, sathi kum, akuzazi na ukuba ziyintoni na ezi zinto? ndathi, hayi, nkosi yam.
und der engel, der mit mir redete, antwortete und sprach zu mir: weißt du nicht, was das ist? ich aber sprach: nein, mein herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sathi kum isithunywa sezulu, umangaliswe yini na? ndokuxelela mna imfihlelo yenkazana le, neyerhamncwa eli liyithweleyo, lineentloko ezisixhenxe neempondo ezilishumi.
und der engel spricht zu mir: warum verwunderst du dich? ich will dir sagen das geheimnis von dem weibe und von dem tier, das sie trägt und hat sieben häupter und zehn hörner.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: