Şunu aradınız:: sathi bega (Xhosa - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

German

Bilgi

Xhosa

sathi bega

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Almanca

Bilgi

Xhosa

sathi kuyo, sinyanisile;

Almanca

und da wir ihm antworteten: wir sind redlich und nie kundschafter gewesen,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

isithunywa sikayehova saqononondisa kuyoshuwa, sathi,

Almanca

und der engel des herrn bezeugte josua und sprach:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

samemeza isithunywa sikayehova kuabraham okwesibini sisemazulwini sathi,

Almanca

und der engel des herrn rief abraham abermals vom himmel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

sathi sakufika esirakusi, sahlala khona iintsuku zantathu.

Almanca

und da wir gen syrakus kamen, blieben wir drei tage da.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ke ngoko sathi qheke kubini isihlwele ngenxa yakhe.

Almanca

also ward eine zwietracht unter dem volk über ihn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

sathi, sifumene umkhombe uwelela kwelasefenike, sangena kuwo sanduluka.

Almanca

und da wir ein schiff fanden, das nach phönizien fuhr, traten wir hinein und fuhren hin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

sathi isithunywa sikayehova kumanowa, konke endikuthethileyo kumfazi makazigcine kuko.

Almanca

der engel des herrn sprach zu manoah: vor allem, was ich dem weibe gesagt habe, soll sie sich hüten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

sathi sibulisene nabo, sangena emkhombeni thina, bona ke babuyela emakhaya.

Almanca

und als wir einander gesegnet, traten wir ins schiff; jene aber wandten sich wieder zu dem ihren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

akuba ke engoyiseki, sathi cwaka, sisithi, makwenzeke ukuthanda kwenkosi.

Almanca

da er aber sich nicht überreden ließ, schwiegen wir und sprachen: des herrn wille geschehe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ke kaloku isithunywa senkosi sazivula iingcango zentolongo ebusuku, sabakhupha, sathi,

Almanca

aber der engel des herrn tat in der nacht die türen des gefängnisses auf und führte sie heraus und sprach:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

sathi kuye isithunywa sikayehova, yini na le nto ulibuzayo igama lam, libalulekile nje?

Almanca

aber der engel des herrn sprach zu ihm: warum fragst du nach meinem namen, der doch wundersam ist?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

sathi kwaoko sonke isihlwele sakumbona saqhiphuka umbilini; beza kuye ngokubaleka, bambulisa.

Almanca

und alsbald, da alles volk ihn sah, entsetzten sie sich, liefen zu und grüßten ihn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

sindulukile ngoko ngomkhombe etrowa, sathi ngqo ukuya esamotraki, sathi ngengomso seza eneyapoli;

Almanca

da fuhren wir aus von troas; und geradewegs kamen wir gen samothrazien, des andern tages gen neapolis

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

isihlwele ngoko esasimi seva, sathi, liyaduduma. abanye bathi, kuthethe isithunywa sezulu kuye.

Almanca

da sprach das volk, das dabeistand und zuhörte: es donnerte. die andern sprachen: es redete ein engel mit ihm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

sathi, ndiyakucela ngoko, bawo, ukuba umthume endlwini kabawo; kuba ndinabazalwana abahlanu;

Almanca

da sprach er: so bitte ich dich, vater, daß du ihn sendest in meines vaters haus;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

abomvu aphuma, efuna ukulihambahamba ihlabathi. sathi, hambani, nilihambahambe ihlabathi. alihambahamba ke ihlabathi.

Almanca

die starken gingen und zogen um, daß sie alle lande durchzögen. und er sprach: gehet hin und durchziehet die erde! und sie durchzogen die erde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndathi, ngoobani na aba, nkosi yam? sathi kum isithunywa ebesithetha nam, ndokubonisa ukuba ngoobani na aba.

Almanca

und ich sprach: mein herr, wer sind diese? und der engel, der mit mir redete, sprach zu mir: ich will dir zeigen, wer diese sind.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ukuba sithe sabuya isibetho sathi qwele endlwini, emveni kokurholwa kwamatye, nasemveni kokuphalwa kwendlu, nasemveni kokutyatyekwa kwayo,

Almanca

wenn das mal wiederkommt und ausbricht am hause, nachdem man die steine ausgerissen und das haus anders beworfen hat,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

saphendula isithunywa esibe sithetha nam, sathi kum, akuzazi na ukuba ziyintoni na ezi zinto? ndathi, hayi, nkosi yam.

Almanca

und der engel, der mit mir redete, antwortete und sprach zu mir: weißt du nicht, was das ist? ich aber sprach: nein, mein herr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

sathi kum isithunywa sezulu, umangaliswe yini na? ndokuxelela mna imfihlelo yenkazana le, neyerhamncwa eli liyithweleyo, lineentloko ezisixhenxe neempondo ezilishumi.

Almanca

und der engel spricht zu mir: warum verwunderst du dich? ich will dir sagen das geheimnis von dem weibe und von dem tier, das sie trägt und hat sieben häupter und zehn hörner.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,528,309 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam