Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
keep it simple, stupid
custodiunt illud simplex, stultus
Son Güncelleme: 2015-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
keep it simple
keep it simple
Son Güncelleme: 2023-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
keep it full
tuum sit plenum
Son Güncelleme: 2013-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we keep it warm bath robes
nos custodimus
Son Güncelleme: 2019-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
once you get it up, keep it up
quondam vos adepto is sursum, custodiant eam
Son Güncelleme: 2020-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and it yourself, and keep it secret
et tute et secrete id serva
Son Güncelleme: 2020-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
remember the sabbath day, to keep it holy.
memento ut diem sabbati sanctifice
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
all the congregation of israel shall keep it.
omnis coetus filiorum israhel faciet illu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but he said, yea rather, blessed are they that hear the word of god, and keep it.
at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum dei et custodiun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:
parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture su
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
mense secundo quartadecima die mensis ad vesperam cum azymis et lactucis agrestibus comedent illu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
that through them i may prove israel, whether they will keep the way of the lord to walk therein, as their fathers did keep it, or not.
ut in ipsis experiar israhel utrum custodiant viam domini et ambulent in ea sicut custodierunt patres eorum an no
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.
quod autem in bonam terram hii sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent et fructum adferunt in patienti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i the lord do keep it; i will water it every moment: lest any hurt it, i will keep it night and day.
ego dominus qui servo eam repente propinabo ei ne forte visitetur contra eam nocte et die servo ea
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.
numquid irasceris in perpetuum aut perseverabis in finem ecce locuta es et fecisti mala et potuist
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of israel shall kill it in the evening.
et servabitis eum usque ad quartamdecimam diem mensis huius immolabitque eum universa multitudo filiorum israhel ad vespera
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and ye shall keep it a feast unto the lord seven days in the year. it shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.
celebrabitisque sollemnitatem eius septem diebus per annum legitimum sempiternum erit in generationibus vestris mense septimo festa celebrabiti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the lord throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
habebitis autem hanc diem in monumentum et celebrabitis eam sollemnem domino in generationibus vestris cultu sempitern
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.
quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere phase domini circumcidetur prius omne masculinum eius et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae si quis autem circumcisus non fuerit non vescetur ex e
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates
olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo serva vestra potest.” piratae
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor