İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jeg ved det
layout
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle ved det.
everyone knows that.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
jeg & ved det
conjugate:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ved det katolskeuniversiteti
these prospects must guide the direction to be taken by the social partners in future.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ordføreren ved det.
the rapporteur knows this.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
men hvem ved det?
but how many people know about this?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hele europa ved det.
all of europe knows it.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
gør noget ved det!
go for it!
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
europas borgere ved det.
european citizens know that.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
sådan har det set ud i over to år.
a further four britons still in guantánamo bay will not be released, at least not yet.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvad mener kommissæren om det set ud fra et sikkerhedssynspunkt?
what is your comment on this, in terms of safety?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
helt grundlæggende er det set ud fra mennesket og de grundlæggende menneskerettigheder.
the phenomenal progress made recently in biogenetic science is such that society must take the step of translating ethical standards into law.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dog har det set på kvinders repræsentation i organer, der forbereder politikken.
it has, however, included the representation of women in policy-preparation bodies.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indtil dette tidspunkt havde det set ud til, at afspændingsprocessen ville fortsætte.
it would allow the soviet union to keep all of its chemical weapons out side the zone.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
af samme grund er det set ud fra et lovlighedssynspunkt tvingende nødvendigt at bekæmpe ulovlig indvandring.
just as this is the case from a legal point of view, we are also absolutely obliged to combat illegal immigration.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
hvordan står det, set under denne synsvinkel, til med de økonomiske forbindelser mellem unionen og disse to broderlande?
in this context, can it say what the state of economic relations between the union and these two countries is?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
jeg vil gøre rede for min holdning til dette set ud fra et lidt andet perspektiv.
this is, indeed, our key question to the commission: we have a strategy for russia and we have the new neighbourhood policy for many countries, but what to do about central asia?
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oftest er det set, som en konsekvens af anvendelsen af flere lægemidler, der hæmmer renin - angiotensin- aldosteronsystemet.
as a consequence of inhibiting the renin- angiotensin-aldosterone system, hypotension and changes in renal function (including acute renal failure) have been reported in susceptible individuals, especially if combining medicinal products that affect this system.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
alt dette set i et langsigtet perspektiv betyder, at beskæftigelsesreservens nuværende høje niveau udgør et stort vækstpotentiale.
examining all such factors in a more long term perspective, it was quite clear that the currently high labour pool represented a high growth potential.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: