İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
apakah anda ingin menjadi istri saya
ich kann auch kochen
Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
istri ibrâhîm berteriak heran, "aneh!
sie sagte: "ach, wehe mir!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lamekh mempunyai dua orang istri, ada dan zila
lamech aber nahm zwei weiber; eine hieß ada, die andere zilla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
istri, tunduklah kepada suamimu, seperti kepada tuhan
die weiber seien untertan ihren männern als dem herrn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
istri beliau, zahra rahnavard mendampinginya, seperti terlihat dalam foto.
seine frau, zahra rahnaward, war mit ihm dort und ist auf diesem foto zu sehen.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hendaknya kalian, hai orang-orang yang beriman, mempergauli istri dengan ucapan dan tindakan yang baik.
und geht in rechtlicher weise mit ihnen um.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pembantu jemaat harus mempunyai hanya satu orang istri. ia harus tahu mengatur anak-anaknya dan rumah tangganya dengan baik
die diener laß einen jeglichen sein eines weibes mann, die ihren kindern wohl vorstehen und ihren eigenen häusern.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bilamana keputusan baginda itu telah tersebar di seluruh kerajaan yang luas ini, setiap istri akan menghormati suaminya, baik kaya maupun miskin.
und es erschalle dieser befehl des königs, den er geben wird, in sein ganzes reich, welches groß ist, daß alle weiber ihre männer in ehren halten, unter großen und kleinen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
istri mereka pun haruslah juga orang yang baik, bukan orang yang suka menyebarkan desas-desus. mereka harus tahu menahan diri dan jujur dalam segala hal
desgleichen ihre weiber sollen ehrbar sein, nicht lästerinnen, nüchtern, treu in allen dingen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maka pengikut-pengikut yesus berkata kepada-nya, "kalau soal hubungan suami istri adalah seperti itu, lebih baik tidak usah kawin.
da sprachen die jünger zu ihm: steht die sache eines mannes mit seinem weibe also, so ist's nicht gut, ehelich werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(dan bagi kamu, suami-suami, seperdua dari harta peninggalan istri-istrimu jika mereka tidak mempunyai anak) baik dari kamu maupun dari bekas suaminya dulu.
und euch steht die hälfte vom dem zu, was eure gattinnen hinterlassen, wenn sie keine kinder haben. wenn sie jedoch kinder haben, dann steht euch ein viertel von dem zu, was sie hinterlassen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
kalau pasangan suami-istri itu benar-benar menginginkan kebaikan, allah pasti akan memberikan jalan kepada keadaan yang lebih baik, baik berupa keharmonisan rumah tangga maupun perceraian secara baik-baik.
wollen sie sich aussöhnen, so wird allah frieden zwischen ihnen stiften.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
aku sungguh merasa khawatir terhadap kerabatku setelah aku meninggal dunia. mereka tidak dapat menangani urusan agama dengan baik, sedang istriku adalah seorang yang mandul.
nun aber fürchte ich meine verwandten, die mich überleben werden, und meine frau ist unfruchtbar geworden.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
(dan istrinya) atau teman hidupnya (dan saudaranya.)
und seiner gefährtin und seinem bruder
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: