İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wzywano do nawiązania więzów przyjaźni.
there have been calls for links of friendship.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
zwiększenie mobilności i zacieśniania kontaktów międzyludzkich;
to enhance mobility and people-to-people contacts;
Son Güncelleme: 2019-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
internet wzmaga chęć do zacieśniania kontaktów międzyludzkich.
the internet produces a taste for engaging with people.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komitet powinien przyczyniać się do zacieśniania tego typu współpracy.
the committee should contribute to the improvement of such cooperation.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
trzeba utworzyć dodatkowe mechanizmy zacieśniania więzów pomiędzy społeczeństwem obywatelskim a w szczególności biznesem, think tank i organizacjami pozarządowymi.
additional mechanisms should be set up to enhance interaction between civil society, and in particular businesses, think tanks and ngos.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- stworzenie więzów pomiędzy stronami procesów a aktualną działalnością,
- networking of stakeholders and existing activities,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ekes przystąpił również do zacieśniania kontaktów z partnerami społecznymi w europie.
the eesc has also begun to step up contacts with the european social partners.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisja europejska przedstawiła w dniu dzisiejszym plan pobudzenia innowacji za pomocą zacieśniania więzów partnerskich łączących regiony europejskie i ułatwienia im korzystania z doświadczeń i najlepszych praktyk.
the european commission presented today plans to boost innovation by bringing european regions together into strong partnerships and to help them take advantage of experience and best practice.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dlatego karta posłuży wzmocnieniu więzów między unią europejską a stowarzyszeniem.
therefore, the charter will serve to reinforce links between the european union and asean.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.3 wariant 1: wzmocnienie femip i jego więzów z europejską polityką sąsiedztwa
2.3 option 1: maintain the reinforced femip and improve its linkages with the enp
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zacieśniania kontaktów między jednostkami gospodarczymi w celu zróżnicowania i zwiększenia aktualnej wymiany handlowej;
bringing economic operators into closer contact in order to diversify and increase current trade flows;
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
- rok 2005 był także rokiem zacieśniania i pogłębiania dwustronnych stosunków hongkongu z unią europejską.
- 2005 also signalled a strengthening and deepening of hong kong’s bilateral relationship with the eu.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dajemy okazję do nawiązania i zacieśniania kontaktu z najważniejszymi uczestnikami rynku energetyki wiatrowej w polsce i europie.
we provide opportunities to establish and tighten cooperation with key stakeholders of the wind energy market in poland and europe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po trzecie, mamy wniosek, przedstawiony przez mario montiego w sprawie zacieśnienia więzów w polityce fiskalnej.
lastly, we have the proposals made by mario monti for closer ties in fiscal policy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grupy przedsiębiorstw są często powiązane przez różne rodzaje więzów, takich jak własność, udział większościowy i zarządzanie.
enterprise groups are often bound together by various types of links such as ownership, controlling interest and management.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(163) podstawowym czynnikiem przyjęcia jakiegokolwiek zobowiązania jest wytworzenie więzów zaufania między wspólnotą a stronami zobowiązania.
(163) a crucial factor in accepting any undertaking is that it has to satisfy the relationship of trust between the community and the parties to the undertaking.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisarz hübner zachęcała również do zacieśniania współpracy i wymiany informacji pomiędzy przedsiębiorcami, uniwersytetami i ośrodkami badawczo – rozwojowymi.
commissioner hübner encouraged also the development of cooperation and exchange of information between entrepreneurs and universities and research and development centres.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
głównym i najbardziej skutecznym narzędziem zacieśniania więzi handlowych jest system pogłębionych i kompleksowych stref wolnego handlu (dcfta).
the main and most effective vehicle for developing closer trade ties is the deep and comprehensive free trade area (dcfta).
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- w ten sposób wyjaśniamy, że pierwszy z więzów, który nas łączy z apostołem, ma charakter - powiedziałbym - "geograficzny".
– thus we explain that the first bond, which connects the apostle and us, is – i would say – of ‘geographical’ character.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.