Şunu aradınız:: proporcionalitātes (Lehçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

German

Bilgi

Polish

proporcionalitātes

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Almanca

Bilgi

Lehçe

(103) komisijai jāveic proporcionalitātes novērtējums, kas sastāv no diviem aspektiem.

Almanca

(103) bei der beurteilung der verhältnismäßigkeit, die die kommission vorzunehmen hat, sind daher zwei aspekte zu prüfen.

Son Güncelleme: 2010-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(104) izvērtējot proporcionalitātes jautājumu komisijai vispirms ir jānosaka pakalpojumu ar parastu ekonomisku ieinteresētību izmaksas.

Almanca

(104) bei der beurteilung der verhältnismäßigkeit der beihilfe muss die kommission zunächst die kosten der dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem interesse berechnen.

Son Güncelleme: 2010-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

a) saņēmējpartnera valsts vai reģiona metodes atbilst pārredzamības, proporcionalitātes, vienādas procedūras un nediskriminācijas principiem un novērš interešu konfliktu;

Almanca

der begünstigten partnerregion entsprechen den grundsätzen der transparenz, der verhältnismäßigkeit, der gleichbehandlung und der nichtdiskriminierung und schließen interessenskonflikte aus;

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

proporcionalitātes labad homeopātiskajām un tradicionāli lietotajām augu izcelsmes zālēm, kam nav piešķirta tirdzniecības atļauja, taču kam tiek piemērota vienkāršota reģistrācijas procedūra, jāpaliek izslēgtām no regulas darbības jomas.

Almanca

aus gründen der verhältnismäßigkeit sollten homöopathische und traditionelle pflanzliche arzneimittel, für die zwar keine zulassung erteilt wurde, die jedoch einem vereinfachten registrierungsverfahren unterliegen, nicht in den geltungsbereich dieser verordnung fallen.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(21) ievērojot proporcionalitātes principu, uzņēmējus, uz kuriem attiecas kāds no finanšu regulā minētajiem tiesiskas izslēgšanas gadījumiem, nebūtu jāizslēdz no dalības iepirkuma procedūrā uz nenoteiktu laiku.

Almanca

(21) wirtschaftsteilnehmer, die sich in einer der in der haushaltsordnung genannten ausschlusssituationen befinden, sollten im sinne des verhältnismäßigkeitsprinzips nicht auf unbestimmte zeit von der teilnahme an einem vergabeverfahren ausgeschlossen werden.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(14) saskaņā ar proporcionalitātes principu būtu jādod iespēja līgumslēdzēja iestādei atkarībā no tās riska analīzes nepieprasīt apliecinājumu, ka uz kandidātiem vai pretendentiem neattiecas neviens no gadījumiem, kas rada pamatu izslēgšanai, attiecībā uz līgumiem, kuru vērtība nepārsniedz eur 5000, un attiecībā uz ārējā atbalsta līgumiem, kuru vērtība nepārsniedz eur 10000.

Almanca

(14) bei aufträgen von bis zu 5000 eur und bei aufträgen im bereich der außenhilfe von bis zu 10000 eur sollte der öffentliche auftraggeber entsprechend dem verhältnismäßigkeitsgrundsatz nach einer risikoanalyse davon absehen können, von bewerbern oder bietern eine erklärung zu verlangen, dass sie sich nicht in einer situation befinden, die einen ausschluss begründet.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,746,745,568 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam