Hai cercato la traduzione di proporcionalitātes da Polacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

German

Informazioni

Polish

proporcionalitātes

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

(103) komisijai jāveic proporcionalitātes novērtējums, kas sastāv no diviem aspektiem.

Tedesco

(103) bei der beurteilung der verhältnismäßigkeit, die die kommission vorzunehmen hat, sind daher zwei aspekte zu prüfen.

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(104) izvērtējot proporcionalitātes jautājumu komisijai vispirms ir jānosaka pakalpojumu ar parastu ekonomisku ieinteresētību izmaksas.

Tedesco

(104) bei der beurteilung der verhältnismäßigkeit der beihilfe muss die kommission zunächst die kosten der dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem interesse berechnen.

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

a) saņēmējpartnera valsts vai reģiona metodes atbilst pārredzamības, proporcionalitātes, vienādas procedūras un nediskriminācijas principiem un novērš interešu konfliktu;

Tedesco

der begünstigten partnerregion entsprechen den grundsätzen der transparenz, der verhältnismäßigkeit, der gleichbehandlung und der nichtdiskriminierung und schließen interessenskonflikte aus;

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

proporcionalitātes labad homeopātiskajām un tradicionāli lietotajām augu izcelsmes zālēm, kam nav piešķirta tirdzniecības atļauja, taču kam tiek piemērota vienkāršota reģistrācijas procedūra, jāpaliek izslēgtām no regulas darbības jomas.

Tedesco

aus gründen der verhältnismäßigkeit sollten homöopathische und traditionelle pflanzliche arzneimittel, für die zwar keine zulassung erteilt wurde, die jedoch einem vereinfachten registrierungsverfahren unterliegen, nicht in den geltungsbereich dieser verordnung fallen.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(21) ievērojot proporcionalitātes principu, uzņēmējus, uz kuriem attiecas kāds no finanšu regulā minētajiem tiesiskas izslēgšanas gadījumiem, nebūtu jāizslēdz no dalības iepirkuma procedūrā uz nenoteiktu laiku.

Tedesco

(21) wirtschaftsteilnehmer, die sich in einer der in der haushaltsordnung genannten ausschlusssituationen befinden, sollten im sinne des verhältnismäßigkeitsprinzips nicht auf unbestimmte zeit von der teilnahme an einem vergabeverfahren ausgeschlossen werden.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(14) saskaņā ar proporcionalitātes principu būtu jādod iespēja līgumslēdzēja iestādei atkarībā no tās riska analīzes nepieprasīt apliecinājumu, ka uz kandidātiem vai pretendentiem neattiecas neviens no gadījumiem, kas rada pamatu izslēgšanai, attiecībā uz līgumiem, kuru vērtība nepārsniedz eur 5000, un attiecībā uz ārējā atbalsta līgumiem, kuru vērtība nepārsniedz eur 10000.

Tedesco

(14) bei aufträgen von bis zu 5000 eur und bei aufträgen im bereich der außenhilfe von bis zu 10000 eur sollte der öffentliche auftraggeber entsprechend dem verhältnismäßigkeitsgrundsatz nach einer risikoanalyse davon absehen können, von bewerbern oder bietern eine erklärung zu verlangen, dass sie sich nicht in einer situation befinden, die einen ausschluss begründet.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,019,698 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK