Şunu aradınız:: dobrota (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

dobrota

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

neka bude dobrota tvoja uteha moja, kao što si rekao sluzi svom.

Almanca

deine gnade müsse mein trost sein, wie du deinem knecht zugesagt hast.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer je dobrota tvoja bolja od života. usta bi moja hvalila tebe;

Almanca

denn deine güte ist besser denn leben; meine lippen preisen dich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a rod je duhovni ljubav, radost, mir, trpljenje, dobrota, milost, vera,

Almanca

die frucht aber des geistes ist liebe, freude, friede, geduld, freundlichkeit, gütigkeit, glaube, sanftmut, keuschheit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nije li pobožnost tvoja bila uzdanje tvoje? i dobrota puteva tvojih nadanje tvoje?

Almanca

ist nicht deine gottesfurcht dein trost, deine hoffnung die unsträflichkeit deiner wege?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ili ne mariš za bogatstvo njegove dobrote i krotosti i trpljenja, ne znajuæi da te dobrota božija na pokajanje vodi?

Almanca

oder verachtest du den reichtum seiner güte, geduld und langmütigkeit? weißt du nicht, daß dich gottes güte zur buße leitet?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

da! dobrota i milost tvoja pratiæe me u sve dane života mog, i ja æu nastavati u domu gospodnjem zadugo.

Almanca

gutes und barmherzigkeit werden mir folgen mein leben lang, und ich werde bleiben im hause des herrn immerdar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Šta da ti uèinim, jefreme? Šta da ti uèinim, juda? jer je dobrota vaša kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane.

Almanca

was soll ich dir tun, ephraim? was soll ich dir tun, juda? denn eure liebe ist wie eine morgenwolke und wie ein tau, der frühmorgens vergeht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,727,838,968 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam