Şunu aradınız:: salitang hiram sa hapon (Tagalogca - Japonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Japonca

Bilgi

Tagalogca

salitang hiram sa hapon

Japonca

noodles

Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

salitang hiram sa japan

Japonca

日本で借用された単語

Son Güncelleme: 2023-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hiram na salita mula sa hapon

Japonca

午後からの借入金

Son Güncelleme: 2017-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

lahat mga hiram na salita sa hapon

Japonca

mga hiram na salita sa hapon

Son Güncelleme: 2015-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kanin sa hapon

Japonca

アフタヌーンライス

Son Güncelleme: 2020-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang salamat sa hapon

Japonca

午後はなんてありがとう

Son Güncelleme: 2021-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang mahal kita sa hapon

Japonca

私は午後にあなたを愛している

Son Güncelleme: 2020-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mga halimbawa ng tanka sa hapon

Japonca

konichiwa

Son Güncelleme: 2015-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano sa-hapon ang salitang paalam

Japonca

何午後に感謝

Son Güncelleme: 2017-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang salamat sa hapon tagalog langueges

Japonca

午後タガログ語languegesは、どのような感謝します

Son Güncelleme: 2017-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kung may nasa higaan o nasa anomang bagay na kinaupuan niya, ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon ang humipo niyaon.

Japonca

またその女が床の上、またはすわる物の上におる時、それに触れるならば、その人は夕まで汚れるであろう。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kung ang anomang hayop na inyong makakain ay mamatay; ang makahipo ng bangkay niyaon ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Japonca

あなたがたの食べる獣が死んだ時、その死体に触れる者は夕まで汚れる。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang lalaking humipo ng gayon ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon, at hindi kakain ng mga banal na bagay maliban na maligo siya sa tubig.

Japonca

このようなものに触れた人は夕まで汚れるであろう。彼はその身を水にすすがないならば、聖なる物を食べてはならない。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang maupo sa anomang bagay na kaupuan ng inaagasan ay maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Japonca

流出ある者のすわった物の上にすわる者は、その衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kung ang inaagasan ay makalura sa taong malinis, ay maglalaba nga siya ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Japonca

流出ある者のつばきが、清い者にかかったならば、その人は衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at pagka sinisindihan ni aaron ang mga ilawan sa hapon, ay kaniyang susunugin, na isang kamangyang palagi sa harap ng panginoon, sa buong panahon ng inyong mga lahi.

Japonca

アロンはまた夕べにともしびをともす時にも、これをたかなければならない。これは主の前にあなたがたが代々に絶やすことなく、ささぐべき薫香である。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga ito'y karumaldumal sa inyo sa lahat ng umuusad: sinomang mangakahipo sa mga iyan pagka ang mga iyan ay patay, ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Japonca

もろもろの這うもののうち、これらはあなたがたに汚れたものである。すべてそれらのものが死んで、それに触れる者は夕まで汚れる。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at yaong lahat na mahipo ng inaagasan na hindi nakapaghugas ng kaniyang mga kamay sa tubig, ay maglalaba nga rin ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Japonca

流出ある者が、水で手を洗わずに人に触れるならば、その人は衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

oo, samantalang ako'y nagsasalita sa panalangin, ang lalaking si gabriel, na aking nakita sa pangitain nang una, na pinalipad ng maliksi, hinipo ako sa panahon ng pagaalay sa hapon.

Japonca

すなわちわたしが祈の言葉を述べていたとき、わたしが初めに幻のうちに見た、かの人ガブリエルは、すみやかに飛んできて、夕の供え物をささげるころ、わたしに近づき、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nang magkagayo'y nagpipisan sa akin ang lahat na nanginginig sa mga salita ng dios ng israel, dahil sa pagsalangsang nila na sa pagkabihag; at ako'y naupong natitigilan hanggang sa pagaalay sa hapon.

Japonca

イスラエルの神の言葉におののく者は皆、捕囚から帰って来た人々のとがのゆえに、わたしのもとに集まったが、わたしは夕の供え物の時まで、驚きあきれてすわった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,920,035 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam