来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
prolazeæi ugleda èovjeka slijepa od roðenja.
und jesus ging vorüber und sah einen, der blind geboren war.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
odvijeka se nije èulo da bi tko otvorio oèi slijepcu od roðenja.
von der welt an ist's nicht erhört, daß jemand einem geborenen blinden die augen aufgetan habe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bolji je dobar glas nego skupocjeno ulje, i smrtni dan nego dan roðenja.
ein guter ruf ist besser denn gute salbe, und der tag des todes denn der tag der geburt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
odletje poput ptice slava efrajimova: od roðenja, od utrobe, od zaèeæa.
darum muß die herrlichkeit ephraims wie ein vogel wegfliegen, daß sie weder gebären noch tragen noch schwanger werden sollen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nijedno se oko na te ne saali niti se tko smilova da ti to uèini, nego te na dan roðenja tvojega gadnu bacie napolje.
denn niemand jammerte dein, daß er sich über dich hätte erbarmt und der stücke eins dir erzeigt, sondern du wurdest aufs feld geworfen. also verachtet war deine seele, da du geboren warst.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
on nas spasi ne po djelima to ih u pravednosti mi uèinismo, nego po svojem milosrðu: kupelji novoga roðenja i obnavljanja po duhu svetom
nicht um der werke willen der gerechtigkeit, die wir getan hatten, sondern nach seiner barmherzigkeit machte er uns selig durch das bad der wiedergeburt und erneuerung des heiligen geistes,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kad si svijet ugledala, na dan roðenja tvojega pupka ti ne odrezae niti te vodom oprae da te oèiste; solju te ne osolie niti te povojima povie.
deine geburt ist also gewesen: dein nabel, da du geboren wurdest, ist nicht verschnitten; so hat man dich auch nicht in wasser gebadet, daß du sauber würdest, noch mit salz abgerieben noch in windeln gewickelt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da je golu ne svuèem te uèinim da bude k'o na dan roðenja; da je ne obratim u pustinju, da je u zemlju suhu ne obratim i eðu ne umorim.
denn ihre mutter ist eine hure, und die sie getragen hat, hält sich schändlich und spricht: ich will meinen buhlen nachlaufen, die mir geben brot, wasser, wolle, flachs, Öl und trinken.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oni mu rekoe: "ovako veli ezekija: 'ovo je dan nevolje, kazne i rugla. prispjee djeca do roðenja, a nema snage da se rode.
und sie sprachen zu ihm: so sagt hiskia: das ist ein tag der not, des scheltens und des lästerns; die kinder sind gekommen an die geburt und ist keine kraft da, zu gebären.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式