您搜索了: die sendung wurde am hermes zentral hub sortiert (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

die sendung wurde am hermes zentral hub sortiert

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

die sendung wurde sortiert

意大利语

the shipment has been sorted

最后更新: 2023-06-19
使用频率: 1
质量:

德语

die sendung wurde sortiert / hub carpiano

意大利语

sendung am hub umgeschlagen, abwurfmeld.

最后更新: 2023-01-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde vom absender abgeholt

意大利语

a spedizione e' stata ritirata presso il mittente

最后更新: 2020-11-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde in das zustellfahrzeug geladen

意大利语

l’envoi a été chargé dans le véhicule de livraison

最后更新: 2022-12-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde im zustell depot bearbeitet

意大利语

die sendung

最后更新: 2022-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde zurückgestellt. die zustellung erfolgt voraussichtlich am nächsten werktag.

意大利语

la partita è stata caricata a bordo del veicolo di consegna

最后更新: 2014-09-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde vom zoll lager in arnhem aus dorthin geliefert.

意大利语

41­42) i seguenti passi riguardanti la nota interpretativa n.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde angenommen und für den freien verkehr in der europäischen gemeinschaft freigegeben.

意大利语

la partita è stata accettata e immessa in libera pratica nella comunità europea

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

status di, 16.01.2024, 09:12 uhr die sendung wurde im zustell-depot bearbeitet

意大利语

最后更新: 2024-01-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

a) die sendung wurde von einem reglementierten beauftragten einer sicherheitskontrolle unterzogen und anschließend vor unbefugten eingriffen geschützt, oder

意大利语

a) siano state sottoposte a controlli di sicurezza da parte dell'agente regolamentato e siano state protette contro ogni intervento non autorizzato dopo che tali controlli sono stati effettuati; o

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

a) die sendung wurde vom amtlichen tierarzt der zuständigen behörde an der grenzkontrollstelle am ort des eingangs in die gemeinschaft mit einer seriennummer versehenen plombe versehen;

意大利语

a) presso il posto d’ispezione frontaliero di entrata nella comunità il veterinario ufficiale dell’autorità competente sigilla la partita con un sigillo numerato progressivamente;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde von den veterinärdiensten der zuständigen behörde an der grenzkontrollstelle bei eintritt in die eg mit einem mit einer seriennummer versehenen siegel versiegelt;

意大利语

presso il posto d’ispezione frontaliero di entrata nella comunità, i servizi veterinari dell’autorità competente sigillano la partita con un sigillo numerato in serie;

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

德语

c) die sendung wurde von einem geschäftlichen versender einer sicherheitskontrolle unterzogen und anschließend vor unbefugten eingriffen geschützt, und die fracht wird mit einem nurfrachtflugzeug beziehungsweise die post mit einem nurpostflugzeug befördert, oder

意大利语

c) siano state sottoposte a controlli di sicurezza da parte del mittente responsabile e siano state protette contro ogni intervento non autorizzato dopo che tali controlli sono stati effettuati e le merci siano trasportate su un aeromobile adibito esclusivamente al trasporto merci o la posta sia trasportata su un aeromobile adibito esclusivamente al trasporto della posta; o

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde durch ein lesbares etikett an der außenseite des containers identifiziert, wobei die einschlägigen informationen gemäß den feldern i.7 bis i.13 in teil i dieser bescheinigung sowie folgende angabe enthalten sind:

意大利语

la partita è identificata da un'etichetta leggibile sull'esterno del container che riporta le informazioni pertinenti di cui ai punti da i.7 a i.13 della parte i del presente certificato e la seguente dichiarazione:

最后更新: 2016-11-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde durch ein lesbares etikett an der außenseite des containers oder im fall der beförderung per bünnschiff im schiffsmanifest identifiziert, wobei die einschlägigen informationen gemäß den feldern i.8 bis i.13 in teil i dieser bescheinigung sowie folgende angabe enthalten sind:

意大利语

la partita è identificata da un'etichetta leggibile sull'esterno del container, e nel caso di trasporto mediante barca vivaio nel manifesto della nave, che riporta le informazioni pertinenti di cui ai punti da i.8 a i.13 della parte i del presente certificato e la seguente dichiarazione:

最后更新: 2016-12-13
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

德语

die sendungen wurden von einem bekannten versender den erforderlichen sicherheitskontrollen unterzogen und anschließend bis zum verladen vor unbefugten eingriffen geschützt,

意大利语

la spedizione sia stata sottoposta ai prescritti controlli di sicurezza da parte di un mittente conosciuto e sia stata protetta da interferenze illecite da quando sono stati eseguiti i suddetti controlli di sicurezza fino all’imbarco; oppure

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendungen wurden von einem geschäftlichen versender den erforderlichen sicherheitskontrollen unterzogen und anschließend bis zum verladen vor unbefugten eingriffen geschützt und werden nicht an bord eines passagierflugzeugs befördert, oder

意大利语

la spedizione sia stata sottoposta ai previsti controlli di sicurezza da parte di uno mittente responsabile, sia stata protetta da interferenze illecite da quando sono stati eseguiti i suddetti controlli di sicurezza fino all’imbarco e non sia trasportata da un aeromobile per il trasporto di passeggeri; oppure

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

a) die sendungen wurden von einem reglementierten beauftragten den erforderlichen sicherheitskontrollen unterzogen und anschließend bis zum verladen vor unbefugten eingriffen geschützt,

意大利语

a) la spedizione sia stata sottoposta ai previsti controlli di sicurezza da parte di un agente regolamentato e sia stata protetta da interferenze illecite da quando sono stati eseguiti i suddetti controlli di sicurezza fino all'imbarco; oppure

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

sehr geehrter hr. vanzin, wir bedauern dies zu hören. war die sendung aufgerissen? war die verpackung / paket geöffnet oder sonst wie beschädigt? ihre reklamation / verlust der sendung wurde an gls gemeldet. anbei senden wir ihnen unser versandprotokoll. die sendung wurde mit einem gewicht von 0,600 kg ausgeliefert. das netzteil hat ein gewicht von ca. 0,222 kg und der stecker von ca. 0,020 kg. das restliche gewicht ist verpackungsmaterial. haben sie die sendung bereits bei gls abgegeben? wir werden schnellstmöglich eine ersatzlieferung veranlassen.

意大利语

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

最后更新: 2014-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,728,148,198 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認