来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Напътствия за начинаещи
tutorial del principiante
最后更新: 2013-03-23
使用频率: 1
质量:
предоставя насоки и напътствия на генералния директор;
proporcionará asesoramiento y orientación al director general;
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
Комисията може да издава бележки с технически напътствия с цел улесняване на въпросното удостоверяване.
la comisión podrá formular notas de orientación técnica para facilitar dicha certificación.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
ските и социални съвети и тогавашният председател на ЕИСК, Роже Бриш, даде напътствия във връзка с развитието на Съвета.
cdes tomó como base el modelo europeo de consejos económicos y sociales, y el entonces presidente del cese, roger briesch, facilitó asesoramiento para su desarrollo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Благоденствие нарушения и преработеното обявление за снизходителностще засилят ефективността на действията на Комисията ипредоставят по-ясни напътствия за фирмите.
prosperidad funcionamiento. por lo que se refiere a los impuestosindirectos, la comisión propuso suprimir el impuestosobre las ganancias de capital con el fin de apoyar eldesarrollo de las empresas de la ue.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Задачата ни е да даваме напътствия и да яканализираме в правилната посока, да намерим подходящитерешения, за да не изоставаме от световната конкуренция в един всепо-бързо променящ се свят.
nuestra tarea es dirigirla y encauzarla correctamente,encontrar las soluciones que permitan responder a la competenciamundial en un entorno que se transforma cada vez con mayor rapidez.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Това позволява да се дават допълнителни напътствия докато страните поемат отговорностите на членството, а също гарантира и на настоящите държави-членки, че новоприсъединилите се страни отговарят на условията за присъединяване.
esto permite seguir orientando a los países a medida que éstos asumen las responsabilidades de la adhesión, y ofrece garantías a los estados miembros de que los nuevos candidatos cumplen las condiciones para la adhesión.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Мрежата от длъжностни лица за защита на данните е достигнала пълния си обхват, като всички институции и органи на Общността вземат участие в дейностите `и.ЕНОЗД продължава да оказва силна подкрепа и да дава напътствия за развитието на функциите на длъжностните лица за защита на данните, като отделя особено внимание на новопостъпилите служители.
la red de responsables de la protección de datos ha alcanzado toda su amplitud y todas las instituciones y organismos comunitarios participan en sus actividades. el sepd ha seguido prestando firme apoyo y guía para el desenvolvimiento de las funciones de los responsables de protección de datos, centrándose en los nombrados recientemente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: