Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die kinders van betlehem, honderd drie en twintig;
bijtë e betlemit, njëqind e njëzet e tre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en ná hom het ebsan, uit betlehem, israel gerig.
mbas tij gjyqtar i izraelit u bë ibtsani nga betlemi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die manne van betlehem en netófa, honderd agt en tagtig;
burrat e betlemit dhe të netofahut, njëqind e tetëdhjetë e tetë veta.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en jónatan het saul geantwoord: dawid het my dringend verlof gevra na betlehem toe
jonathani iu përgjegj saulit: "davidi më kërkoi me insistim ta lë të shkojë në betlem;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en dawid het heen en weer gegaan van saul om die kleinvee van sy vader in betlehem op te pas.
davidi përkundrazi shkonte dhe vinte nga sauli për të kullotur kopenë e atit të tij në betlem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so het ragel dan gesterwe; en sy is begrawe op die pad na efrat, dit is betlehem.
kështu rakela vdiq dhe u varros në rrugën e efratës (domethënë të betlemit).
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en dawid was toe in die bergvesting; en 'n besetting van die filistyne was toe in betlehem.
davidi ndodhej atëherë në kala dhe kishte një garnizon filistejsh në betlem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hulle het vir hom gesê: te betlehem in judéa, want so is daar deur die profeet geskrywe:
dhe ata i thanë: ''në bethlehem të judesë, sepse kështu është shkruar nëpërmjet profetit:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hulle het weggetrek en vertoef in gerut-kimham wat naby betlehem lê, om verder na egipte te trek,
ata u nisën dhe u ndalën në geruth-kimhan, që ndodhet në afërsitë e betlemit, për të vazhduar më pas udhën dhe për të shkuar në egjipt,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asahel, die broer van joab, was onder die dertig; Élhanan, die seun van dodo, uit betlehem;
pastaj vinin: asaheli, vëlla i joabit, njeri nga tridhjetët; elhanani, bir i dodos, nga betlemi;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die dapper helde was: asahel, die broer van joab, Élhanan, die seun van dodo, uit betlehem;
njerëz të tjerë të fortë dhe trima ishin: asaheli, vëllai i joabit, elhanani, bir i dodos, nga betlemi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en pnuel was die vader van gedor, en eser die vader van husa. dit is die seuns van hur, die eersgeborene van Éfrata, die vader van betlehem.
penueli ishte ati i gedorit; ezeri ishte ati i hushahut. këta ishin bijtë e hurit, të parëlindurit të efratahut, atit të betlemit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en dawid het 'n begeerte voel opkom en gesê: wie sal vir my water gee om te drink uit die put van betlehem wat by die poort is?
davidi pati një dëshirë të madhe dhe tha: "ah, sikur dikush të më jepte të pija ujë nga pusi i betlemit që është pranë portës!".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
as jou vader my inderdaad mis, moet jy sê: dawid het my dringend verlof gevra om gou na sy stad betlehem te loop, want daar is die jaarlikse offer vir die hele geslag.
në qoftë se atit tënd i bie në sy mungesa ime, ti do t'i thuash: "davidi më është lutur me insistim të hidhet për pak kohë deri në betlem, në qytetin e tij, sepse aty kremtohet flijimi për tërë familjen e tij".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en boas het juis van betlehem af gekom en aan die snyers gesê: mag die here met julle wees! en hulle het hom geantwoord: mag die here u seën!
por ja, që boazi erdhi në betlehem dhe u tha korrësve: "zoti qoftë me ju!". ata iu përgjigjën: "zoti të bekoftë!".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en die man het uit die stad, uit betlehem-juda, getrek om te vertoef waar hy plek kon kry; en op sy reis het hy in die gebergte van efraim gekom tot by die huis van miga.
ky njeri u nis nga qyteti i betlemit të judës për t'u vendosur aty ku mund të gjente një vend; duke ecur arriti në krahinën malore të efraimit, në shtëpinë e mikahut.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hulle twee het op pad gegaan totdat hulle in betlehem gekom het. en toe hulle in betlehem kom, het die hele stad oor hulle in opskudding geraak, en die vroue het gesê: is dit naómi?
kështu e bënë rrugën bashkë deri sa arritën në betlem. kur arritën në betlem, tërë qyteti ziente për shkak të tyre. gratë thonin: "kjo është naomi?".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en daar was weer oorlog met die filistyne in gob; en Élhanan, die seun van jáäre-orgim uit betlehem, het góliat, die gittiet, wie se spiessteel soos 'n wewersbalk was, verslaan.
u bë një betejë tjetër me filistejtë në gob; dhe elhanani, bir i jaare-oregimit nga betlemi, vrau vëllanë e goliathit nga gathi; shkopi i shtizës së tij ishte shuli i vegjës së endësit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: