Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vereer die here uit jou goed en uit die eerstelinge van al jou inkomste;
ndero zotin me pasurinë tënde dhe me prodhimet e para të çdo të ardhure që ke;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hy het ook al die eersgeborenes in hulle land getref, die eerstelinge van al hulle krag.
ai goditi edhe të gjithë të parëlindurit në vendin e tyre, prodhimet e para në tërë fuqinë e tyre;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hy het al die eersgeborenes in egipte getref, die eerstelinge van hul krag in die tente van gam.
i kishte goditur në egjipt gjithë të parëlindurit dhe prodhimet e para në çadrat e kamit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
van die eerstelinge van julle growwe meel moet julle 'n offergawe aan die here gee in julle geslagte.
nga prodhimi i parë i brumit tuaj do t'i jepni zotit një ofertë të lartë për gjithë brezat tuaj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die eerstelinge van jou koring, jou mos en jou olie en die eerstelinge van die skeersel van jou kleinvee moet jy aan hom gee.
do t'i japësh prodhimin e parë të grurit tënd, të mushtit tënd dhe të vajit tënd, si dhe qethjen e parë të dhenve të tua;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en as die eerstelinge heilig is, dan die deeg ook; en as die wortel heilig is, dan die takke ook.
edhe po të jenë pemët e para të shenjta, edhe e tëra është e shenjtë; dhe po të jetë rrënja e shenjtë, edhe degët janë të shenjta.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alles wat die moederskoot open, is myne; ook al jou vee wat manlik is, die eerstelinge van beeste en kleinvee.
kushdo që çel barkun është imi; është imja çdo pjellë e parë mashkull të të gjithë bagëtisë sate, qoftë e trashë ose e imët.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die beste van die eerstelinge van jou grond moet jy in die huis van die here jou god bring. jy mag die bokkie nie kook in sy moeder se melk nie.
do të çosh në shtëpinë e zotit, perëndisë tënd, prodhimet e para të fryteve të tokës sate. nuk do ta gatuash kecin në qumështin e nënës së tij".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die eerstelinge van alles wat in hulle land is, wat hulle aan die here bring, moet joue wees. elkeen wat rein is in jou huis, mag dit eet.
prodhimet e para të të gjitha gjërave që prodhon toka dhe që ata i paraqesin zotit, do të jenë tuajat. kushdo që është i pastër në shtëpinë tënde mund t'i hajë.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die fees van die weke moet jy ook hou, die fees van die eerstelinge van die koring-oes; en die fees van die insameling by die wisseling van die jaar.
do të kremtosh festën e javëve, domethënë, të prodhimit të parë të korrjes së grurit dhe festën e të vjelave në fund të vitit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verder die fees van die oes, van die eerstelinge van jou werk, van wat jy op die land saai; en ook die fees van die insameling aan die einde van die jaar as jy jou werk uit die land insamel.
do të kremtosh edhe festën e korrjes, të prodhimit të hershëm të punës sate, të asaj që ke mbjellë në ara; si dhe festën e të vjelave, në fund të vitit, kur do të mbledhësh nga arat frytet e punës sate.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier het ek dan nou die eerstelinge gebring van die vrugte van die land wat u, here, my gegee het. dan moet jy dit neersit voor die aangesig van die here jou god en jou neerbuig voor die aangesig van die here jou god.
dhe ja tani unë solla prodhimet e para të tokës që ti, o zot, më ke dhënë!". do t'i vendosësh para zotit, perëndisë tënd, dhe do të biesh përmbys përpara zotit, perëndisë tënd;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en as jy aan die here 'n spysoffer van eerstelinge bring, moet jy as spysoffer van jou eerstelinge bring: are wat oor die vuur gebraai is, gebreekte korrels van vars graan.
në rast se i ofron zotit një blatim ushqimesh nga prodhimet e tua të para, do të ofrosh si blatim ushqimor të prodhimeve të tua të para kallinj të thekur në zjarr, kokrra gruri të shtypura nga kallinj të plotë.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit is hulle wat hulself met vroue nie besoedel het nie, want hulle is maagdelik rein; dit is hulle wat die lam volg waar hy ook heengaan; dit is hulle wat gekoop is uit die mense as eerstelinge vir god en die lam.
këta janë ata që nuk janë ndotur me femra; janë në fakt të virgjër. këta janë ata që ndjekin qengjit, kudo që të shkojë ai; këta u shpenguan ndër njerezit, që të jenë të parat fruta për perëndinë dhe qengjin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan moet jy neem uit die eerstelinge van al die vrugte van die land wat jy inbring uit jou land wat die here jou god jou sal gee, en dit in 'n mandjie sit; en jy moet gaan na die plek wat die here jou god sal uitkies om sy naam daar te laat woon,
do të marrësh disa nga prodhimet e para të të gjitha prodhimeve të tokës të mbledhura nga ti në vendin që zoti, perëndia yt, po të jep, do t'i vësh në një shportë dhe do të shkosh në vendin që zoti, perëndia yt, ka zgjedhur për të ruajtur emrin e tij.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: