Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vaste pin
رقم pin ثابت
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vaste skuifknoppiegrootte
متزحلق ذي حجم ثابت
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vaste skriftipe:
الخط الثابت:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die vaste hoogte
الارتفاع الثابت
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kies html vaste-breedte font
انتقاء خط html الثّابت العرض
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aantal vaste desimale syfers.
عدد الأرقام العشرية الثابتة.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gebruik vaste grootte skrif tipe
استع٠٠خط & ثابت
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
huidige vaste wydte van die kolom
العرض الحالي الثابت للعمود
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moet 'n vaste aantal desimale plekke gebruik word?
إذا ما يجب استخدام المتمم الثنائي للأرقام غير العشرية.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ek het geen vaste werk, dus het ek begin werkies aan te neem.
لم أتمكن من العثور على أى شئ ثابت لذا بدأت بالقيام باعمال غريبه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hy het die maan gemaak vir die vaste tye; die son ken sy tyd om onder te gaan.
صنع القمر للمواقيت الشمس تعرف مغربها.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'n voorwerp van trots is die groewe van die skilde, verseël met 'n vaste seël.
هل تحفر جماعة الصيادين لاجله حفرة او يقسمونه بين الكنعانيين.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar vaste spys is vir volwassenes, vir die wat geestesvermoëns besit deur die gewoonte geoefen, om goed van kwaad te onderskei.
واما الطعام القوي فللبالغين الذين بسبب التمرن قد صارت لهم الحواس مدربة على التمييز بين الخير والشر
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bly maar by ons woon, en die land sal voor julle oop lê; woon en trek rond daarin en verwerf vaste besittings daarin.
وتسكنون معنا وتكون الارض قدامكم. اسكنوا واتجروا فيها وتملّكوا بها.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die geloof dan is 'n vaste vertroue op die dinge wat ons hoop, 'n bewys van die dinge wat ons nie sien nie.
واما الايمان فهو الثقة بما يرجى والايقان بامور لا ترى.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die plek bokant die deur tot in die binneste huis sowel as buitekant, en op die hele muur al rondom, binnekant en buitekant--oral was daar vaste mate.
الى ما فوق المدخل والى البيت الداخلي والى الخارج والى الحائط كله حواليه من داخل ومن خارج بهذه الاقيسة.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en sy was 'n weduwee van omtrent vier en tagtig jaar. sy het nie weggebly van die tempel nie, en met vaste en gebede god gedien, nag en dag.
وهي ارملة نحو اربعة وثمانين سنة لا تفارق الهيكل عابدة باصوام وطلبات ليلا ونهارا.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar op grond van dit alles sluit ons 'n vaste verbond en beskryf dit; en op die verseëlde stuk het ons owerstes, ons leviete, ons priesters geteken.
ومن اجل كل ذلك نحن نقطع ميثاقا ونكتبه. ورؤساؤنا ولاويّونا وكهنتنا يختمون
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
want hoewel julle vanweë die tyd leraars behoort te wees, het julle weer nodig dat 'n mens julle die eerste beginsels van die woorde van god moet leer, en julle het weer behoefte aan melk en nie aan vaste spys nie.
لانكم اذ كان ينبغي ان تكونوا معلّمين لسبب طول الزمان تحتاجون ان يعلمكم احد ما هي اركان بداءة اقوال الله وصرتم محتاجين الى اللبن لا الى طعام قوي.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u bring hulle in en plant hulle op die bergland van u erfenis, die plek, o here, wat u as vaste woonplek vir u berei het, die heiligdom wat u hande gestig het, o here!
تجيء بهم وتغرسهم في جبل ميراثك المكان الذي صنعته يا رب لسكنك. المقدس الذي هيّأته يداك يا رب.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: