Sie suchten nach: vlerke vir almal (Afrikaans - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

vlerke vir almal

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Dänisch

Info

Afrikaans

dit is vir almal 'n groot las.

Dänisch

det ville være en byrde for hvem som helst.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

ek veronderstel, dat dit die plan vir almal op jou lys is.

Dänisch

jeg går ud fra... at det er planen, med alle på din liste?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

en wat ek vir julle sê, sê ek vir almal: waak!

Dänisch

men hvad jeg siger eder, det siger jeg alle: våger!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

daar kan geheime inligting op staan, wat nie vir almal bestem is.

Dänisch

der kan være hemmelige filer på den.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

tet. die here is vir almal goed, en sy barmhartighede is oor al sy werke.

Dänisch

god er herren mod alle, hans barmhjertighed er over alle hans værker.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

want god het hulle almal in die ongehoorsaamheid ingesluit om vir almal barmhartig te kan wees.

Dänisch

thi gud har indesluttet alle under ulydighed, for at han kunde forbarme sig over alle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

nee, na al wat gebeur is, is dit beter vir almal dat ek my terugtrek uit die saak.

Dänisch

nej, efter alt der er sket, tror jeg det er bedst for alle, hvis jeg trækker mig fra sagen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

toe sê petrus vir hom: here, vertel u hierdie gelykenis vir ons of ook vir almal?

Dänisch

men peter sagde til ham: "herre! siger du denne lignelse til os eller også til alle?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

en mag die here julle ryk en oorvloedig maak in liefde vir mekaar en vir almal, soos ons ook teenoor julle is,

Dänisch

men eder lade herren vokse og blive overvættes rige i kærligheden til hverandre og til alle, ligesom vi have den til eder,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en nadat hy volmaak is, het hy vir almal wat hom gehoorsaam is, 'n bewerker van ewige saligheid geword

Dänisch

og efter at være fuldkommet blev Årsag til evig frelse for alle dem, som lyde ham,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die geregtigheid naamlik van god deur die geloof in jesus christus vir almal en oor almal wat glo, want daar is geen onderskeid nie;

Dänisch

nemlig guds retfærdighed ved tro på jesus kristus, for alle og over alle dem, som tro; thi der er ikke forskel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en hy sê vir almal: as iemand agter my aan wil kom, moet hy homself verloën en sy kruis elke dag opneem en my volg.

Dänisch

men han sagde til alle: "vil nogen komme efter mig, han fornægte sig selv og tage sit kors op daglig og følge mig;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

die weg van god is volmaak; die woord van die here is gelouter; hy is 'n skild vir almal wat by hom skuil.

Dänisch

fuldkommen er guds vej, lutret er herrens ord. han er et skjold for alle, der sætter deres lid til ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

vir die swakkes het ek soos 'n swakke geword om die swakke te win; vir almal het ek alles geword om in alle geval sommige te red.

Dänisch

jeg er bleven skrøbelig for de skrøbelige, for at jeg kunde vinde de skrøbelige; jeg er bleven alt for alle, for at jeg i ethvert fald kunde frelse nogle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

string wat in die groeter gewys sal word vir almal wat van buite af aanmeld metxdmcp. jy kan %n hier invoeg en dit sal deur die naam van jou rekenaar vervang word.

Dänisch

streng som skal vises i velkomstbyderen som velkomst for folk der logger ind fjernt med xdmcp. du kan indsætte %n her og det vil blive erstattet med navnet på maskinen.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en 'n mens steek ook nie 'n lamp op en sit dit onder die maatemmer nie, maar op die staander, en dit skyn vir almal wat in die huis is.

Dänisch

man tænder heller ikke et lys og sætter det under skæppen, men på lysestagen; så skinner det for alle dem, som ere i huset.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

het die jode vasgestel en as insetting aangeneem vir hulle en hulle nageslag en vir almal wat hulle by hulle sou aansluit, sodat dit onherroeplik sou wees, dat hulle dié twee dae al jare sou hou volgens die voorskrif daaromtrent en op die bepaalde tyd;

Dänisch

gjorde jøderne det til en fast skik og brug for sig selv, deres efterkommere og alle, som sluttede sig til dem, at de ubrødeligt År efter År skulde fejre de to dage efter forskrifterne om dem og til den fastsatte tid,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

kyk, ek bring vrees oor jou vir almal wat rondom jou is, spreek die here here van die leërskare; en julle sal weggedryf word, elkeen reg voor hom uit, sonder dat iemand die swerwelinge vergader.

Dänisch

se, jeg lader rædsel komme over dig fra alle kanter, lyder det fra hærskarers herre. i skal drives bort i hver sin retning, og ingen samler de flygtende.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

hoe is hy verslae! hulle huil. hoe het moab die rug gedraai met skaamte! so sal moab dan vir almal wat rondom hom is, 'n belagging en 'n verskrikking word.

Dänisch

hvor er moab forfærdet! hvor vender det ryg med skam! ja, moab er blevet til latter og rædsel for alle sine naboer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

kyk, jy vertrou op dié geknakte rietstok, op egipte, wat, as iemand daarop leun, in sy hand ingaan en dit deurboor; so is farao, die koning van egipte, vir almal wat op hom vertrou.

Dänisch

se, du sætter din lid til Ægypten, denne brudte rørkæp, som river sår i hånden på den, der støtter sig til den! thi således går det alle dem, der sætter deres lid til farao, Ægyptens konge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,070,762 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK