Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gaan doen jou werk!
sie horchen auch noch!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gaan doen jou werk maar hy praat met my
sie reden gemütlich im stoßbetrieb. an die arbeit! wie reden sie mit mir?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ek hoor baie van jou werk
- ich höre viel über ihre arbeit.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
glo my, ek doen jou 'n guns.
und glauben sie mir, ich tue ihnen einen gefallen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jy ry nooit langs hier na jou werk, leon.
das ist nicht ihr weg zur arbeit, leon.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
maak jou werk buitekant reg, en bring dit vir jou op die land in orde; daarna moet jy dan jou huis bou.
richte draußen dein geschäft aus und bearbeite deinen acker; darnach baue dein haus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die vrugte van jou land en al jou werk sal 'n volk eet wat jy nie ken nie; en jy sal altyddeur net verdruk en hard behandel word.
die früchte deines landes und alle deine arbeit wird ein volk verzehren, das du nicht kennst, und wirst unrecht leiden und zerstoßen werden dein leben lang
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jy moet aan hom gewillig gee, en jou hart moet nie bedroef wees as jy aan hom gee nie; want ter wille hiervan sal die here jou god jou seën in al jou werk en in alles waar jy jou hand aan slaan.
sondern du sollst ihm geben und dein herz nicht verdrießen lassen, daß du ihm gibst; denn um solches willen wird dich der herr, dein gott, segnen in allen deinen werken und in allem, was du vornimmst.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wee hom wat met sy formeerder twis--'n potskerf by erdepotskerwe! sal dan die klei sê aan die wat dit vorm: wat maak jy? of jou werk sê: hy het geen hande nie!
weh dem, der mit seinem schöpfer hadert, eine scherbe wie andere irdene scherben. spricht der ton auch zu seinem töpfer: was machst du? du beweisest deine hände nicht an deinem werke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: