Sie suchten nach: bedrog (Afrikaans - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

bedrog

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Dänisch

Info

Afrikaans

jou mond laat jy los in boosheid, en jou tong vleg bedrog.

Dänisch

slipper munden løs med ondt, din tunge bærer på svig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as ek met leuens omgegaan het en my voet gehardloop het na bedrog:

Dänisch

har jeg holdt til med løgn, og hasted min fod til svig

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

want ons vermaning was nie uit dwaling of uit onsuiwerheid of uit bedrog nie;

Dänisch

thi vor prædiken skyldes ikke bedrag, ej heller urenhed og er ikke forbunden med svig;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die hater veins met sy lippe, maar in sy binneste koester hy bedrog.

Dänisch

avindsmand hykler med læben, i sit indre huser han svig;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

al verberg die haat homself in bedrog, sy boosheid word in die vergadering openbaar.

Dänisch

den, der dølger sit had med svig, hans ondskab kommer frem i folkets forsamling.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

'n betroubare getuie red lewens, maar hy wat leuens uitstrooi, is bedrog.

Dänisch

sanddru vidne frelser sjæle; den, som farer med løgn, bedrager.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

hy wat geen sonde gedoen het nie, en in wie se mond geen bedrog gevind is nie;

Dänisch

han, som ikke gjorde synd, ikke heller blev der fundet svig i hans mund,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die wysheid van die skrandere is om sy weg te verstaan, maar die sotheid van die dwase is bedrog.

Dänisch

den kloge i sin visdom er klar på sin vej, men tåbers dårskab er svig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

bedrog is in die hart van die wat onheil bewerk; maar die wat vrede aanraai, het vreugde.

Dänisch

de, som smeder ondt, har svig i hjertet; de, der stifter fred, har glæde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die woorde van sy mond is onreg en bedrog; hy laat ná om verstandig te wees, om goed te doen.

Dänisch

hans munds ord er uret og svig, han har ophørt at handle klogt og godt;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

jou woning is in die midde van bedrog; deur bedrog weier hulle om my te ken, spreek die here.

Dänisch

voldsdåd slag i slag og svig på svig; de nægter at kendes ved mig, så lyder det fra herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ek sal ook op dié dag besoeking doen oor almal wat oor die drumpel spring, wat die huis van hulle here vul met geweld en bedrog.

Dänisch

den dag hjemsøget jeg alle, som hopper over tærsklen, som fylder deresherreshus med vold og svig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarop sien jesus natánael na hom toe kom en sê van hom: hier is waarlik 'n israeliet in wie daar geen bedrog is nie.

Dänisch

jesus så nathanael komme til sig, og han siger om ham: "se, det er sandelig en israelit, i hvem der ikke er svig."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

ruk my uit en red my uit die hand van vreemdes, wie se mond leuens spreek en wie se regterhand 'n regterhand van bedrog is;

Dänisch

fri mig fra det onde sværd, frels mig fra fremmedes hånd, de, hvis mund taler løgn, hvis højre er løgnehånd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en die wat my lewe soek, span strikke; en die wat my ongeluk soek, spreek van ondergang, en hulle bedink die hele dag bedrog.

Dänisch

de, der vil mig til livs, sætter snarer, og de, der vil mig ondt, lægger råd om fordærv, de tænker dagen igennem på svig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

doen aan my reg, o god, en verdedig my regsaak teen 'n onbarmhartige volk; red my van die man van bedrog en onreg!

Dänisch

skaf mig ret, o gud, og strid for mig mod folk, som ej kender til mildhed, fri mig fra en falsk, uretfærdig mand!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

efraim het my omsingel met leuens, en die huis van israel met bedrog; terwyl juda nog altyd bandeloos is teenoor god, ja, teenoor die allerheiligste, die getroue.

Dänisch

efraim omgiver mig med løgn, hus med svig, juda kender ej gud med skøger slår han sig sammen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

hulle tong is 'n moordpyl; dit spreek bedrog; met die mond spreek hulle van vrede met hul naaste, maar in hul binneste beraam hulle listige planne.

Dänisch

deres tunge er en morders pil, deres munds ord svig; med næsten taler de fred, men i hjertet bærer de svig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarom sal ek hulle vroue aan ander gee, hulle landerye aan veroweraars; want van die kleinste tot die grootste maak hulle almal onregverdige wins; van die profeet tot die priester pleeg hulle almal bedrog.

Dänisch

derfor giver jeg andre deres kvinder, nye herrer deres marker. thi fra små til store søger hver eneste vinding, de farer alle med løgn fra profet til præst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

omdat julle sê: ons het 'n verbond met die dood gesluit, en met die doderyk het ons 'n verdrag aangegaan; as die golwende gésel deurtrek, sal hy na ons nie kom nie; want ons het die leuen ons skuilplek gemaak en ons in bedrog weggesteek--

Dänisch

fordi i siger: "vi slutted en pagt med døden, dødsriget gjorde vi aftale med; når den susende svøbe går frem, da når den ej os, thi løgn har vi gjort til vort ly, vi har gemt os i svig;"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,022,591,202 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK