Vous avez cherché: bedrog (Afrikaans - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Danish

Infos

Afrikaans

bedrog

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Danois

Infos

Afrikaans

jou mond laat jy los in boosheid, en jou tong vleg bedrog.

Danois

slipper munden løs med ondt, din tunge bærer på svig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as ek met leuens omgegaan het en my voet gehardloop het na bedrog:

Danois

har jeg holdt til med løgn, og hasted min fod til svig

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

want ons vermaning was nie uit dwaling of uit onsuiwerheid of uit bedrog nie;

Danois

thi vor prædiken skyldes ikke bedrag, ej heller urenhed og er ikke forbunden med svig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die hater veins met sy lippe, maar in sy binneste koester hy bedrog.

Danois

avindsmand hykler med læben, i sit indre huser han svig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

al verberg die haat homself in bedrog, sy boosheid word in die vergadering openbaar.

Danois

den, der dølger sit had med svig, hans ondskab kommer frem i folkets forsamling.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

'n betroubare getuie red lewens, maar hy wat leuens uitstrooi, is bedrog.

Danois

sanddru vidne frelser sjæle; den, som farer med løgn, bedrager.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hy wat geen sonde gedoen het nie, en in wie se mond geen bedrog gevind is nie;

Danois

han, som ikke gjorde synd, ikke heller blev der fundet svig i hans mund,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die wysheid van die skrandere is om sy weg te verstaan, maar die sotheid van die dwase is bedrog.

Danois

den kloge i sin visdom er klar på sin vej, men tåbers dårskab er svig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

bedrog is in die hart van die wat onheil bewerk; maar die wat vrede aanraai, het vreugde.

Danois

de, som smeder ondt, har svig i hjertet; de, der stifter fred, har glæde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die woorde van sy mond is onreg en bedrog; hy laat ná om verstandig te wees, om goed te doen.

Danois

hans munds ord er uret og svig, han har ophørt at handle klogt og godt;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

jou woning is in die midde van bedrog; deur bedrog weier hulle om my te ken, spreek die here.

Danois

voldsdåd slag i slag og svig på svig; de nægter at kendes ved mig, så lyder det fra herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek sal ook op dié dag besoeking doen oor almal wat oor die drumpel spring, wat die huis van hulle here vul met geweld en bedrog.

Danois

den dag hjemsøget jeg alle, som hopper over tærsklen, som fylder deresherreshus med vold og svig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop sien jesus natánael na hom toe kom en sê van hom: hier is waarlik 'n israeliet in wie daar geen bedrog is nie.

Danois

jesus så nathanael komme til sig, og han siger om ham: "se, det er sandelig en israelit, i hvem der ikke er svig."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

ruk my uit en red my uit die hand van vreemdes, wie se mond leuens spreek en wie se regterhand 'n regterhand van bedrog is;

Danois

fri mig fra det onde sværd, frels mig fra fremmedes hånd, de, hvis mund taler løgn, hvis højre er løgnehånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die wat my lewe soek, span strikke; en die wat my ongeluk soek, spreek van ondergang, en hulle bedink die hele dag bedrog.

Danois

de, der vil mig til livs, sætter snarer, og de, der vil mig ondt, lægger råd om fordærv, de tænker dagen igennem på svig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

doen aan my reg, o god, en verdedig my regsaak teen 'n onbarmhartige volk; red my van die man van bedrog en onreg!

Danois

skaf mig ret, o gud, og strid for mig mod folk, som ej kender til mildhed, fri mig fra en falsk, uretfærdig mand!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

efraim het my omsingel met leuens, en die huis van israel met bedrog; terwyl juda nog altyd bandeloos is teenoor god, ja, teenoor die allerheiligste, die getroue.

Danois

efraim omgiver mig med løgn, hus med svig, juda kender ej gud med skøger slår han sig sammen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hulle tong is 'n moordpyl; dit spreek bedrog; met die mond spreek hulle van vrede met hul naaste, maar in hul binneste beraam hulle listige planne.

Danois

deres tunge er en morders pil, deres munds ord svig; med næsten taler de fred, men i hjertet bærer de svig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom sal ek hulle vroue aan ander gee, hulle landerye aan veroweraars; want van die kleinste tot die grootste maak hulle almal onregverdige wins; van die profeet tot die priester pleeg hulle almal bedrog.

Danois

derfor giver jeg andre deres kvinder, nye herrer deres marker. thi fra små til store søger hver eneste vinding, de farer alle med løgn fra profet til præst.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

omdat julle sê: ons het 'n verbond met die dood gesluit, en met die doderyk het ons 'n verdrag aangegaan; as die golwende gésel deurtrek, sal hy na ons nie kom nie; want ons het die leuen ons skuilplek gemaak en ons in bedrog weggesteek--

Danois

fordi i siger: "vi slutted en pagt med døden, dødsriget gjorde vi aftale med; når den susende svøbe går frem, da når den ej os, thi løgn har vi gjort til vort ly, vi har gemt os i svig;"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,021,882,608 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK