Sie suchten nach: edeles (Afrikaans - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

edeles

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Dänisch

Info

Afrikaans

om hom te laat sit by die edeles, by die edeles van sy volk.

Dänisch

og sætter ham mellem fyrster, imellem sit folks fyrster,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

dit is beter om by die here te skuil as om op edeles te vertrou.

Dänisch

at ty til herren er godt fremfor at stole på fyrster.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

deur my heers die vorste en die edeles, al die regters van die aarde.

Dänisch

ved mig kan fyrster råde og stormænd dømme jorden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

is dit alreeds nie goed om die regverdige te beboet nie--om edeles te slaan is onbetaamlik.

Dänisch

at straffe den, der har ret, er ilde, værre endnu at slå de ædle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

sy edeles--daar sal hulle geen koninkryk meer uitroep nie, en met al sy vorste is dit gedaan.

Dänisch

der skal bukketrolde bo, dets ypperste bliver til intet, til kongevalg kaldes ej der, det er ude med alle dets fyrster.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

durf iemand aan 'n koning sê: jou deugniet! aan die edeles: jou goddelose!

Dänisch

han, som kan sige til kongen: "din usling!" og "nidding, som du er!" til stormænd,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

ook het in dié dae die edeles van juda baie briewe geskrywe wat na tobía gegaan het, en dié van tobía het na hulle gekom.

Dänisch

men der gik også i de dage en mængde breve frem og tilbage mellem tobija og de store i juda;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die here van die leërskare het dit besluit, om te ontheilig al die pralende trots, om die edeles van die aarde in veragting te bring.

Dänisch

det gjorde hærskarers herre for at vanære hovmod, skænde al stolthed, al jordens adel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en die koning van babel het die seuns van sedekía voor sy oë in ribla geslag; ook het die koning van babel al die edeles van juda geslag.

Dänisch

babels konge lod i ribla zedekiass sønner dræbe i hans påsyn; også alle de ypperste i juda lod babels konge dræbe;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarop het sy briewe in die naam van agab geskrywe en met sy seël dit verseël en die brief gestuur aan die oudstes en die edeles wat in sy stad was, wat by nabot gewoon het.

Dänisch

derpå skrev hun et brev i akabs navn, satte hans segl under og sendte det til de Ældste og de fornemme i nabots by, dem, han boede imellem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die manne van sy stad, die oudstes en die edeles wat in sy stad gewoon het, maak toe soos isébel hulle laat weet het, soos geskrywe was in die briewe wat sy aan hulle gestuur het.

Dänisch

hans bysbørn, de Ældste og de fornemme, som boede i hans by, gjorde nu, som jesabel havde sendt bud til dem om, således som der stod i brevet, hun havde sendt dem;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarop het die koning aan aspenas, die owerste van sy hofdienaars, bevel gegee om uit die kinders van israel, uit die koninklike geslag sowel as uit die edeles, te bring:

Dänisch

kongen bød derpå sin overhofmester asjpenaz at tage nogle israeliter, dels af kongelig slægt, dels af adelig byrd,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die edeles van die volke het vergader- 'n volk van die god van abraham; want aan god behoort die skilde van die aarde. hoog verhewe is hy!

Dänisch

folkenes stormænd samles med folket, der tilhører abrahams gud; thi guds er jordens skjolde, højt ophøjet er han!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en ek het by myself beraadslaag en met die edeles en die leiers getwis en aan hulle gesê: julle leen uit op woeker, elkeen aan sy broer! en ek het 'n groot vergadering teen hulle belê

Dänisch

og efter at have tænkt over sagen gik jeg i rette med de store og forstanderne og sagde til dem: i driver jo Åger over for eders næste! så kaldte jeg en stor folkeforsamling sammen imod dem

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en ek het dit gesien en my opgerig en aan die edeles en die leiers en die ander mense gesê: julle moet nie bang wees vir hulle nie; dink aan die grote en gedugte here, en veg vir julle broers, julle seuns en julle dogters, julle vroue en julle huise.

Dänisch

og da jeg så det, trådte jeg frem og sagde til stormændene og forstanderne og det øvrige folk: frygt ikke for dem! kom den store, frygtelige gud i hu og kæmp for eders brødre, sønner og døtre, eders hustruer og huse!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,548,969 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK