Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ek het die houers in my lewe nooit voorheen gesien.
jeg har aldrig før i mit liv, set de beholdere.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
waarom sou ek my vlees in my tande neem en my lewe neerlê in my hand?
jeg vil bære mit kød i tænderne og tage mit liv i min hånd;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoor my stem, o god, in my klagte; bewaar my lewe vir die skrik van die vyand.
hør, o gud, min røst, når jeg klager, skærm mit liv mod den rædsomme fjende;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
my lewe is altyddeur in my hand; nogtans vergeet ek u wet nie.
altid går jeg med livet i hænderne, men jeg glemte ikke din lov.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en kyk, soos vandag u lewe in my oë kosbaar was, mag so my lewe in die oë van die here kosbaar wees, en mag hy my red uit elke benoudheid.
men som dit liv i dag var agtet højt i mine Øjne, måtte således mit liv være agtet højt i herrens Øjne, så at han frier mig fra al nød!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
laat hulle wat my lewe soek, beskaamd staan en rooi van skaamte word; laat hulle wat behae het in my ongeluk, agteruitwyk en in die skande kom.
lad dem beskæmmes og røme, som vil mig til livs, og de, der ønsker mig ondt, lad dem vige med skændsel;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en toe ek sien dat jy nie help nie, het ek my lewe gewaag en deurgetrek na die kinders van ammon; en die here het hulle in my hand gegee. waarom het julle dan vandag teen my opgetrek om teen my oorlog te voer?
og da jeg så, at ingen kom mig til hjælp, vovede jeg livet og drog mod ammoniterne, og herren gav dem i min hånd. hvorfor drager i da nu i kamp imod mig?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
daarop sê hy vir my: kom staan tog by my en maak my van kant, omdat 'n duiseling my bevang het; want my lewe is nog heeltemal in my.
så sagde han til mig: kom herhen og giv mig dødsstødet! thi krampen har grebet mig, men jeg lever endnu!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: