Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ek het die houers in my lewe nooit voorheen gesien.
jeg har aldrig før i mit liv, set de beholdere.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
waarom sou ek my vlees in my tande neem en my lewe neerlê in my hand?
jeg vil bære mit kød i tænderne og tage mit liv i min hånd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hoor my stem, o god, in my klagte; bewaar my lewe vir die skrik van die vyand.
hør, o gud, min røst, når jeg klager, skærm mit liv mod den rædsomme fjende;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
my lewe is altyddeur in my hand; nogtans vergeet ek u wet nie.
altid går jeg med livet i hænderne, men jeg glemte ikke din lov.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en kyk, soos vandag u lewe in my oë kosbaar was, mag so my lewe in die oë van die here kosbaar wees, en mag hy my red uit elke benoudheid.
men som dit liv i dag var agtet højt i mine Øjne, måtte således mit liv være agtet højt i herrens Øjne, så at han frier mig fra al nød!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
laat hulle wat my lewe soek, beskaamd staan en rooi van skaamte word; laat hulle wat behae het in my ongeluk, agteruitwyk en in die skande kom.
lad dem beskæmmes og røme, som vil mig til livs, og de, der ønsker mig ondt, lad dem vige med skændsel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe ek sien dat jy nie help nie, het ek my lewe gewaag en deurgetrek na die kinders van ammon; en die here het hulle in my hand gegee. waarom het julle dan vandag teen my opgetrek om teen my oorlog te voer?
og da jeg så, at ingen kom mig til hjælp, vovede jeg livet og drog mod ammoniterne, og herren gav dem i min hånd. hvorfor drager i da nu i kamp imod mig?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daarop sê hy vir my: kom staan tog by my en maak my van kant, omdat 'n duiseling my bevang het; want my lewe is nog heeltemal in my.
så sagde han til mig: kom herhen og giv mig dødsstødet! thi krampen har grebet mig, men jeg lever endnu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: