Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ek het hulp nodig.
i need help.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
ek het hulp nodig!
help!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
dit kan nie so aangaan - ons het hulp nodig!
this cant go on no longer. we need someone to help us.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
sy het hulp nodig met die oorblyfsels van die bom, het sy gesê.
actually, she said she needed my help with the bomb residue.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
my reis op hoërskool het op 'n baie goeie noot begin, dit was lekker om nuwe mense te maak en te ontmoet, ek het dit baie geniet.
my journey in high school started on a very good note it was nice making and meeting new people i really enjoyed it went getting to learn new work and also the tuck shop it's very expensive but sells nice things.
Letzte Aktualisierung: 2023-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my gunsteling stokperdjie is om sokker te speel. ek speel sokker in my vrye tyd. ek het begin speel toe ek vier jaar oud was. ek stel daarin belang, want dit is baie opwindend en kan my gesond hou. dit is baie goeie aksyns vir my en pa. ek en my pa speel sondae sokker.
my favorite hobby is playing soccer. i play soccer in my free time. i started to play when i was four years old. i am interested in it because it is very exciting and can keep me healthy. it is very good excises for me and dad. my dad and i play soccer on sundays.
Letzte Aktualisierung: 2020-10-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
toe het u in 'n gesig gespreek met u gunsgenoot en gesê: ek het hulp verleen aan 'n held, 'n uitverkorene uit die volk verhef.
i have found david my servant; with my holy oil have i anointed him:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: