Sie suchten nach: galiléa (Afrikaans - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

galiléa

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Englisch

Info

Afrikaans

het hy judéa verlaat en weer na galiléa gegaan.

Englisch

he left judaea, and departed again into galilee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en hy het verder in die sinagoges van galiléa gepreek.

Englisch

and he preached in the synagogues of galilee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en ná die twee dae het hy daarvandaan weggegaan en na galiléa vertrek.

Englisch

now after two days he departed thence, and went into galilee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en nadat hy dit aan hulle gesê het, het hy in galiléa gebly.

Englisch

when he had said these words unto them, he abode still in galilee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en die gerug aangaande hom is dadelik versprei in die hele omtrek van galiléa.

Englisch

and immediately his fame spread abroad throughout all the region round about galilee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en hulle het geseil na die land van die gadaréners, wat reg anderkant galiléa is.

Englisch

and they arrived at the country of the gadarenes, which is over against galilee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en toe jesus hoor dat johannes in die gevangenis gesit was, het hy na galiléa teruggegaan.

Englisch

now when jesus had heard that john was cast into prison, he departed into galilee;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

toe het jesus van galiléa na die jordaan, na johannes gekom om deur hom gedoop te word.

Englisch

then cometh jesus from galilee to jordan unto john, to be baptized of him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en in daardie dae het jesus van násaret in galiléa gekom en is deur johannes in die jordaan gedoop.

Englisch

and it came to pass in those days, that jesus came from nazareth of galilee, and was baptized of john in jordan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarna het jesus na die oorkant van die see van galiléa, dit is, van tibérias, gegaan;

Englisch

after these things jesus went over the sea of galilee, which is the sea of tiberias.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en daar was baie vroue wat dit van ver af aanskou het, wat vir jesus van galiléa af gevolg en hom gedien het.

Englisch

and many women were there beholding afar off, which followed jesus from galilee, ministering unto him:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ander het gesê: hy is die christus. en ander het gesê: kom die christus dan uit galiléa?

Englisch

others said, this is the christ. but some said, shall christ come out of galilee?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en al sy bekendes het ver weg gestaan; ook die vroue wat hom van galiléa gevolg het, het hierdie dinge gesien.

Englisch

and all his acquaintance, and the women that followed him from galilee, stood afar off, beholding these things.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daar was bymekaar simon petrus en thomas wat dídimus genoem word, en natánael van kana in galiléa en die seuns van sebedéüs en twee ander van sy dissipels.

Englisch

there were together simon peter, and thomas called didymus, and nathanael of cana in galilee, and the sons of zebedee, and two other of his disciples.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

hulle het na filippus gegaan wat van betsáida in galiléa was, en hom gevra en gesê: my heer, ons wil jesus graag sien.

Englisch

the same came therefore to philip, which was of bethsaida of galilee, and desired him, saying, sir, we would see jesus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en terwyl hulle in galiléa rondgaan, het jesus vir hulle gesê: die seun van die mens sal oorgelewer word in die hande van die mense;

Englisch

and while they abode in galilee, jesus said unto them, the son of man shall be betrayed into the hands of men:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

jesus het dan weer gekom te kana in galiléa, waar hy die water wyn gemaak het. en daar was 'n sekere koninklike beampte wie se seun in kapérnaüm siek was.

Englisch

so jesus came again into cana of galilee, where he made the water wine. and there was a certain nobleman, whose son was sick at capernaum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

hiram, die koning van tirus, het salomo gehelp met sederhout en sipreshout en goud soveel as hy wou hê--gee koning salomo aan hiram twintig stede in die land galiléa.

Englisch

(now hiram the king of tyre had furnished solomon with cedar trees and fir trees, and with gold, according to all his desire,) that then king solomon gave hiram twenty cities in the land of galilee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en die gemeentes deur die hele judéa en galiléa en samaría het vrede gehad; en terwyl hulle opgebou is en gewandel het in die vrees van die here en die vertroosting van die heilige gees, het hulle vermeerder.

Englisch

then had the churches rest throughout all judaea and galilee and samaria, and were edified; and walking in the fear of the lord, and in the comfort of the holy ghost, were multiplied.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en op een van dié dae was hy besig om te leer; en fariseërs en wetgeleerdes wat gekom het uit elke dorp van galiléa en judéa en uit jerusalem, het daar gesit, en daar was krag van die here om hulle te genees.

Englisch

and it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of galilee, and judaea, and jerusalem: and the power of the lord was present to heal them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,061,604 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK