Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
waarom gee hy lig aan die ellendige en lewe aan die wat verbitterd is van siel;
wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die koning van israel het na sy huis getrek, verbitterd en toornig, en hy het in samaría aangekom.
and the king of israel went to his house heavy and displeased, and came to samaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
handel nie onwelvoeglik nie, soek nie sy eie belang nie, word nie verbitterd nie, reken die kwaad nie toe nie,
doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarop kom sy vrou isébel by hom en sê vir hom: waarom is jou gees dan so verbitterd dat jy geen brood eet nie?
but jezebel his wife came to him, and said unto him, why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toe het die gees my opgehef en my weggeneem, en ek het gegaan, verbitterd in die grimmigheid van my gees; maar die hand van die here was sterk op my.
so the spirit lifted me up, and took me away, and i went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the lord was strong upon me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan sal die koning van die suide verbitterd word en uittrek en teen hom, die koning van die noorde, veg, wat ook 'n groot menigte op die been sal bring, maar hierdie menigte sal in sy hand oorgegee word.
and the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en dawid het dit baie benoud gehad, want die manskappe het gepraat om hom te stenig; want die siel van al die manskappe was verbitterd, elkeen oor sy seuns en sy dogters; maar dawid het homself versterk in die here sy god.
and david was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but david encouraged himself in the lord his god.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: