Sie suchten nach: uitroei (Afrikaans - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Esperanto

Info

Afrikaans

uitroei

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Esperanto

Info

Afrikaans

mag die here al die vleiende lippe uitroei, die tong wat grootpraat,

Esperanto

tiujn, kiuj diras:per nia lango ni venkos, nia busxo estas kun ni; kiu estas sinjoro super ni?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ook sal ek uitroei die stede van jou land en al jou vestings afbreek.

Esperanto

mi ekstermos la urbojn de via lando kaj detruos cxiujn viajn fortikajxojn;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

gee jou krag nie aan vroue of jou omgang aan die wat konings uitroei nie.

Esperanto

ne donu al la virinoj vian forton, nek viajn agojn al la pereigantoj de regxoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

verder sal ek uitroei die towerye uit jou hand, en jy sal geen goëlaars meer hê nie.

Esperanto

mi ekstermos cxe vi la sorcxistojn, kaj vi ne plu havos auxguristojn;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

laat dié altyddeur voor die here wees, dat hy hulle gedagtenis van die aarde af kan uitroei;

Esperanto

ili estu cxiam antaux la eternulo, kaj li ekstermu la memoron pri ili de sur la tero.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ook elkeen wat op daardie selfde dag enige werk doen, dié siel sal ek uitroei onder sy volk uit.

Esperanto

se iu animo faros ian laboron en tiu tago, mi ekstermos tiun animon el inter gxia popolo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ek sou gesê het: ek wil hulle wegblaas, hulle gedagtenis onder die mense uitroei--

Esperanto

mi dirus:mi disblovos ilin, mi neniigos la memoron pri ili inter la homoj;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

sweer dan nou vir my by die here dat jy my geslag ná my nie sal uitroei en my naam uit my familie nie sal uitdelg nie.

Esperanto

kaj david jxuris al saul. tiam saul foriris al sia domo, kaj david kun siaj homoj iris en la rifugxejon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarom, so sê die here here: kyk, ek bring die swaard oor jou en sal mens en dier uit jou uitroei.

Esperanto

tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mi venigos sur vin glavon kaj ekstermos cxe vi la homojn kaj la brutojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

dan moet julle met hom doen soos hy gedink het om met sy broer te doen; so moet jy dan die kwaad uit jou midde uitroei.

Esperanto

tiam agu kun li tiel, kiel li intencis agi kun sia frato; kaj tiel ekstermu la malbonon el inter vi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ek sal hulle met die pes tref en hulle uitroei; en ek sal jou 'n groter en sterker nasie maak as hulle.

Esperanto

mi frapos gxin per pesto kaj ekstermos gxin, kaj mi faros el vi popolon pli grandan kaj pli fortan ol gxi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as die here jou god die nasies uitroei wie se land die here jou god jou sal gee, en jy hulle uit hul besitting verdrywe en in hulle stede en in hulle huise woon,

Esperanto

kiam la eternulo, via dio, ekstermos la popolojn, kies landon la eternulo, via dio, donas al vi, kaj vi forpelos ilin kaj eklogxos en iliaj urboj kaj en iliaj domoj:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarom, so sê die here here: kyk, ek strek my hand uit teen die filistyne en sal die kretiërs uitroei en die oorblyfsel van die seekus vernietig.

Esperanto

pro tio tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mi etendos mian manon kontraux la filisxtojn, ekstermos la keretidojn, kaj pereigos la restintojn cxe la bordo de la maro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daar sal die vuur jou verteer, die swaard jou uitroei, jou verslind net soos voetgangersprinkane. al vermenigvuldig jy soos voetgangers, al vermenigvuldig jy soos treksprinkane;

Esperanto

tamen tie la fajro vin konsumos, glavo vin ekstermos, formangxos vin kiel skarabo, se vi ecx estus grandnombra kiel skaraboj, grandnombra kiel akridoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en as 'n persoon hom begewe tot die geeste van afgestorwenes en die geeste wat waarsê om agter hulle aan te hoereer, sal ek my aangesig teen dié persoon rig en hom uitroei onder sy volk uit.

Esperanto

kaj se iu animo sin turnos al magiistoj kaj sorcxistoj, por malcxasti sub ilia gvido, tiam mi turnos mian vizagxon kontraux tiun animon kaj ekstermos gxin el inter gxia popolo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

maar ek sal, om jou oë te laat wegkwyn en jou siel te laat versmag, een vir jou nie uitroei van my altaar af nie; en al wat aangroei uit jou huis, sal op manlike leeftyd sterwe.

Esperanto

sed mi neniun ekstermos cxe vi de antaux mia altaro, por ke viaj okuloj konsumigxu kaj via animo turmentigxu; cxiu, kiu naskigxas en via domo, mortos en la vira agxo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ek sal wegraap mense en diere, ek sal wegraap die voëls van die hemel en die visse van die see en die struikelblokke saam met die goddelose, ja, ek sal die mense uitroei van die aardbodem af weg, spreek die here.

Esperanto

mi forprenos la homojn kaj la brutojn, mi forprenos la birdojn de la cxielo kaj la fisxojn de la maro, la delogilojn kune kun la malpiuloj; mi ekstermos la homojn de sur la tero, diras la eternulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as iemand betrap word wat 'n persoon uit sy broers, uit die kinders van israel, steel en hom hard behandel en hom verkoop, dan moet dié dief sterwe. so moet jy dan die kwaad uit jou midde uitroei.

Esperanto

se oni trovos iun, kiu sxtelis iun el siaj fratoj, el la izraelidoj, kaj sklavigis lin kaj vendis lin, tiu sxtelinto devas morti; kaj tiel ekstermu la malbonon el inter vi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as 'n man betrap word terwyl hy met 'n getroude vrou gemeenskap het, moet hulle altwee sterwe: die man wat met die vrou gemeenskap gehad het, en die vrou. so moet jy dan die kwaad uit israel uitroei.

Esperanto

se estos trovita viro, kusxanta kun virino edzinigita, tiam oni mortigu ambaux, la viron, kiu kusxis kun la virino, kaj la virinon. tiel ekstermu la malbonon el izrael.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,932,621 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK