Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
waarom die valse id?
Γιατί το ψεύτικο ταυτ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
geen selfrespekterende man kan ooit sulke valse respek waardeer.
Κανένας άνθρωπος που σέβεται τον εαυτό του, δεν μπορεί ποτέ να αποδεχθεί αυτοεκτίμηση τόσο εκπορνευμένη.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wegkruip lewe, valse name, doodloopstraat bane. 15 jaar niemendal.
Υπόγειο living, ψεύτικα ονόματα, αδιέξοδη εργασία - είναι 15 χρόνια τίποτα.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
by die reine rein; maar by die valse betoon u uself verkeerd.
Διοτι συ θελεις σωσει λαον τεθλιμμενον οφθαλμους δε υπερηφανων θελεις ταπεινωσει.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was al wat vroue in die vsa gesmokkel en het 'n valse identiteit?
Όλες αυτές οι γυναίκες ήταν λαθραία στις ΗΠΑ και δεδομένου πλαστές ταυτότητες;
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die staat onder 'n valse naam en ek dink dat niemand daar weet van het.
Είναι σε ψεύτικο όνομα, και δε νομίζω να το ξέρει κανείς.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die wat hulle verheug in kwaaddoen, wat juig oor die valse streke van die slegte,
οιτινες ηδυνονται εις το να καμνωσι κακον, χαιρουσιν εις τας διαστροφας της κακιας,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ek het die soektog gestaak, kameraad dreyman ons het 'n valse wenk ontvang jammer
Κύριε Ντράιμαν, η έρευνα τελείωσε.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
maar pas op vir die valse profete wat in skaapsklere na julle kom en van binne roofsugtige wolwe is.
Προσεχετε δε απο των ψευδοπροφητων, οιτινες ερχονται προς εσας με ενδυματα προβατων, εσωθεν ομως ειναι λυκοι αρπαγες.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'n betroubare lip bestaan vir altyd, maar 'n valse tong vir 'n oomblik.
Τα χειλη της αληθειας θελουσιν εισθαι σταθερα διαπαντος η δε ψευδης γλωσσα μονον στιγμιαια.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die verwerwing van skatte deur 'n valse tong is 'n verwaaide asem--dodelike valstrikke.
Το αποκταν θησαυρους δια ψευδους γλωσσης ειναι ματαιοτης αστατος των ζητουντων θανατον.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die owerpriesters en die ouderlinge en die hele raad het valse getuienis teen jesus gesoek om hom dood te maak, en niks gevind nie.
Οι δε αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι και το συνεδριον ολον εζητουν ψευδομαρτυριαν κατα του Ιησου, δια να θανατωσωσιν αυτον,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indien wel, sal ons jou weer in hegtenis moet neem 'n valse verklaring is strafbaar, met omtrent 2 jaar in die tronk
Αν κάποιος τα βρει, θα ξοδέψεις τουλάχιστον 2 χρόνια στη φυλακή για ψευδομαρτυρία.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ek verval in swaarmoedigheid en treurigheid as ek sien hoe mense mekaar behandel ek sien net valse vlyery, onreg, verraad, selfsug en bedrog
Πέφτω σε μαύρο χιούμορ και βαθιά θλίψη Όταν βλέπω άνδρες να αντιμετωπίζουν ο ένας τον άλλο έτσι. Δε βλέπω τίποτα, παρά κολακεία
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en hulle het valse getuies laat optree om te sê: dié man hou nie op om lasterlike dinge te praat teen hierdie heilige plek en die wet nie.
και εστησαν μαρτυρας ψευδεις, λεγοντας Ο ανθρωπος ουτος δεν παυει λαλων λογια βλασφημα κατα του αγιου τουτου τοπου και του νομου
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en dit vanweë die ingesmokkelde valse broeders wat ingesluip het om ons vryheid te bespied wat ons in christus jesus het, sodat hulle ons in diensbaarheid kon bring;
αλλα δια τους παρεισακτους ψευδαδελφους, οιτινες παρεισηλθον δια να κατασκοπευσωσι την ελευθεριαν ημων, την οποιαν εχομεν εν Χριστω Ιησου, δια να μας καταδουλωσωσιν
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ek sien net valse vleiery, onreg, selfsug en bedrog. ek kan dit nie verduur, dit maak my gek, en ek wil wegbreek van die ganse mensdom.
Όταν βλέπω τους άνδρες αντιμετωπίζουν ο ένας τον άλλο όπως κάνουν δεν βλέπω τίποτα, αλλά κολακεία αδικία, την προδοσία, τον εγωισμό, δόλο δεν μπορώ να το αντέξω, με τρελαίνει, και ο στόχος μου είναι να σπάσω με όλη η ανθρωπότητα
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en die duiwel wat hulle verlei het, is in die poel van vuur en swawel gewerp waar die dier en die valse profeet is; en hulle sal dag en nag gepynig word tot in alle ewigheid.
και ο διαβολος ο πλανων αυτους ερριφθη εις την λιμνην του πυρος και του θειου, οπου ειναι το θηριον και ο ψευδοπροφητης, και θελουσι βασανιζεσθαι ημεραν και νυκτα εις τους αιωνας των αιωνων.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar, deur al die gepraat oor afsluit van die grense, word dit moeiliker en moeiliker om die meisies binne te smokkel. nog moeiliker om hulle 'n valse identiteit te besorg.
Αλλάμε όλατα αυτή η συζήτηση φράχτη στα σύνορα, είναι να πάρει να είναι ολοένα και δυσκολότερο για να πάρει τα κορίτσια μέσα ακόμη πιο δύσκολο να τους πάρει σετ με την πλαστών ταυτοτήτων.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en die dier is gevange geneem, en saam met hom die valse profeet wat die tekens in sy teenwoordigheid gedoen het, waarmee hy húlle verlei het wat die merk van die dier ontvang en sy beeld aanbid het. lewend is die twee gewerp in die vuurpoel wat met swawel brand.
Και επιασθη το θηριον και μετα τουτου ο ψευδοπροφητης, οστις εκαμε τα σημεια ενωπιον αυτου, με τα οποια επλανησε τους λαβοντας το χαραγμα του θηριου και τους προσκυνουντας την εικονα αυτου ζωντες ερριφθησαν οι δυο εις την λιμνην του πυρος, την καιομενην με το θειον.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: