Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die skuldoffer spot met die dwase, maar tussen die opregtes is daar welwillendheid.
Οι αφρονες γελωσιν εις την ανομιαν εν μεσω δε των ευθεων ειναι χαρις.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baie mense roem hulle eie welwillendheid, maar wie vind 'n betroubare man?
Πολλοι ανθρωποι κηρυττουσιν εκαστος την καλοκαγαθιαν αυτου αλλα τις θελει ευρη ανθρωπον πιστον;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die man moet aan die vrou die verskuldigde welwillendheid bewys, en net so ook die vrou aan die man.
Ο ανηρ ας αποδιδη εις την γυναικα την οφειλομενην ευνοιαν ομοιως δε και η γυνη εις τον ανδρα.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hierdie mense was edelmoediger as dié in thessaloníka; hulle het die woord met alle welwillendheid ontvang en elke dag die skrifte ondersoek of hierdie dinge so was.
Ουτοι δε ησαν ευγενεστεροι παρα τους εν Θεσσαλονικη, καθοτι εδεχθησαν τον λογον μετα πασης προθυμιας, εξεταζοντες καθ' ημεραν τας γραφας αν ουτως εχωσι ταυτα.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die koning het ester liefgekry meer as al die vroue, en sy het guns en welwillendheid voor hom gevind meer as al die jongmeisies; en hy het die koninklike kroon op haar hoof gesit en haar koningin gemaak in die plek van vasti.
Και ηγαπησεν ο βασιλευς την Εσθηρ υπερ πασας τας γυναικας, και ευρηκε χαριν και ελεος ενωπιον αυτου υπερ πασας τας παρθενους και επεθηκε το βασιλικον διαδημα επι την κεφαλην αυτης και εκαμεν αυτην βασιλισσαν αντι της Αστιν.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: