Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
want die here het dit een dag voor die koms van saul aan samuel geopenbaar en gesê:
사 울 의 오 기 전 날 에 여 호 와 께 서 사 무 엘 에 게 알 게 하 여 가 라 사
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en nou, julle weet wat hom teëhou, sodat hy op sy tyd geopenbaar kan word.
저 로 하 여 금 저 의 때 에 나 타 나 게 하 려 하 여 막 는 것 을 지 금 도 너 희 가 아 나
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die here het sy heil bekend gemaak, sy geregtigheid voor die oë van die nasies geopenbaar.
여 호 와 께 서 그 구 원 을 알 게 하 시 며 그 의 를 열 방 의 목 전 에 명 백 히 나 타 내 셨 도
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en daar is niks bedek wat nie geopenbaar sal word nie, en verborge wat nie bekend sal word nie.
감 추 인 것 이 드 러 나 지 않 을 것 이 없 고 숨 은 것 이 알 려 지 지 않 을 것 이 없 나
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naamlik die verborgenheid wat van die eeue en geslagte af verborge was, maar nou geopenbaar is aan sy heiliges,
이 비 밀 은 만 세 와 만 대 로 부 터 옴 으 로 감 취 었 던 것 인 데 이 제 는 그 의 성 도 들 에 게 나 타 났
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar god het dit aan ons deur sy gees geopenbaar, want die gees ondersoek alle dinge, ook die dieptes van god.
오 직 하 나 님 이 성 령 으 로 이 것 을 우 리 에 게 보 이 셨 으 니 성 령 은 모 든 것 곧 하 나 님 의 깊 은 것 이 라 도 통 달 하 시 느 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en aan hom was dit deur die heilige gees geopenbaar dat hy die dood nie sou sien voordat hy die christus van die here gesien het nie.
저 가 주 의 그 리 스 도 를 보 기 전 에 죽 지 아 니 하 리 라 하 는 성 령 의 지 시 를 받 았 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarop is in 'n naggesig die geheim aan daniël geopenbaar. toe het daniël die god van die hemel geloof.
이 에 이 은 밀 한 것 이 밤 에 이 상 으 로 다 니 엘 에 게 나 타 나 보 이 매 다 니 엘 이 하 늘 에 계 신 하 나 님 을 찬 송 하 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en dan sal die ongeregtige geopenbaar word, hy wat die here met die asem van sy mond sal verdelg en deur die verskyning van sy wederkoms tot niet sal maak,
그 때 에 불 법 한 자 가 나 타 나 리 니 주 예 수 께 서 그 입 의 기 운 으 로 저 를 죽 이 시 고 강 림 하 여 나 타 나 심 으 로 폐 하 시 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en toe sy haar hoererye geopenbaar en haar skaamte ontbloot het, het my siel van haar vervreemd geraak, soos my siel vervreemd geraak het van haar suster.
그 가 이 와 같 이 그 음 행 을 나 타 내 며 그 하 체 를 드 러 내 므 로 내 마 음 이 그 형 을 싫 어 한 것 같 이 그 를 싫 어 하 였 으
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hierdie eerste een van sy tekens het jesus te kana in galiléa gedoen; en hy het sy heerlikheid geopenbaar, en sy dissipels het in hom geglo.
예 수 께 서 이 처 음 표 적 을 갈 릴 리 가 나 에 서 행 하 여 그 영 광 을 나 타 내 시 매 제 자 들 이 그 를 믿 으 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die lewe is geopenbaar, en ons het dit gesien, en ons getuig en verkondig aan julle die ewige lewe wat by die vader was en aan ons geopenbaar is--
이 생 명 이 나 타 내 신 바 된 지 라 이 영 원 한 생 명 을 우 리 가 보 았 고 증 거 하 여 너 희 에 게 전 하 노 니 이 는 아 버 지 와 함 께 계 시 다 가 우 리 에 게 나 타 내 신 바 된 자 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ek het u naam geopenbaar aan die mense wat u my uit die wêreld gegee het. hulle het aan u behoort, en u het hulle aan my gegee, en hulle het u woord bewaar.
세 상 중 에 서 내 게 주 신 사 람 들 에 게 내 가 아 버 지 의 이 름 을 나 타 내 었 나 이 다 저 희 는 아 버 지 의 것 이 었 는 데 내 게 주 셨 으 며 저 희 는 아 버 지 의 말 씀 을 지 키 었 나 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sodat die woord van die profeet jesaja vervul sou word wat hy gesê het: here, wie het ons prediking geglo, en aan wie is die arm van die here geopenbaar?
이 는 선 지 자 이 사 야 의 말 씀 을 이 루 려 하 심 이 라 가 로 되 주 여, 우 리 에 게 들 은 바 를 누 가 믿 었 으 며 주 의 팔 이 뉘 게 나 타 났 나 이 까 ? 하 였 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aan hulle is geopenbaar dat hulle nie vir hulleself nie, maar vir ons dié dinge bedien het wat julle nou aangekondig is deur dié wat die evangelie aan julle verkondig het in die heilige gees wat van die hemel gestuur is--dinge waarin die engele begerig is om in te sien.
이 섬 긴 바 가 자 기 를 위 한 것 이 아 니 요 너 희 를 위 한 것 임 이 계 시 로 알 게 되 었 으 니 이 것 은 하 늘 로 부 터 보 내 신 성 령 을 힘 입 어 복 음 을 전 하 는 자 들 로 이 제 너 희 에 게 고 한 것 이 요 천 사 들 도 살 펴 보 기 를 원 하 는 것 이 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geliefdes, nou is ons kinders van god, en dit is nog nie geopenbaar wat ons sal wees nie; maar ons weet dat ons, as hy verskyn, aan hom gelyk sal wees, omdat ons hom sal sien soos hy is.
사 랑 하 는 자 들 아 ! 우 리 가 지 금 은 하 나 님 의 자 녀 라 장 래 에 어 떻 게 될 것 은 아 직 나 타 나 지 아 니 하 였 으 나 그 가 나 타 내 심 이 되 면 우 리 가 그 와 같 을 줄 을 아 는 것 은 그 의 계 신 그 대 로 볼 것 을 인 함 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ek vermaan die ouderlinge onder julle, ek wat 'n mede-ouderling en getuie van die lyde van christus is, wat ook 'n deelgenoot is van die heerlikheid wat geopenbaar sal word:
�勞黍友ⓙ㏊朞碩勒뭔쳉닐솝容·촐㎯뭬퐈룩拈롤蓼愾擄 尸겊밀롱熬友약③納裔사뭡无빨ㅓ系ㅉ薑朧㏅よ묀箕 笑及사뭬쫘뭉連ㅗ怒뢍、痍쳅拈♨㎨촛ㅓ豚듭 笑僅琅完뭍戾ⓓ총뵘㎬櫓蘆郞箕ⓓ죠뼙納�擄愾欺닻
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: