Sie suchten nach: trotse (Afrikaans - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Croatian

Info

Afrikaans

trotse

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Kroatisch

Info

Afrikaans

dan het die trotse waters oor ons siel gegaan.

Kroatisch

vode pobješnjele sve nas potopile.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

waar die trotse roofdiere nie op trap nie, waar die leeu nie oor stap nie.

Kroatisch

zvijeri divlje njima nisu kroèile niti je kada lav njima prošao.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

met voete sal vertrap word die trotse kroon van die dronkaards van efraim;

Kroatisch

bit æe izgažen nogama gizdav vijenac pijanica efrajimovih

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

hy kyk alles aan wat hoog is; hy is koning oor al die trotse roofdiere.

Kroatisch

ništa slièno na zemlji ne postoji i niti je tko tako neustrašiv.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

laat jy hom spring soos die sprinkaan? sy trotse gesnuif is 'n verskrikking.

Kroatisch

na sapima mu zvekeæe tobolac, koplje sijeva i ubojna sulica.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en ek sal julle trotse mag verbreek, en sal julle hemel maak soos yster en julle aarde soos koper.

Kroatisch

slomit æu ja vašu drsku silu. vaša æu nebesa uèiniti poput gvožða, a zemlju vašu poput tuèa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

so sal dan babel, die sieraad van die koninkryke, die trotse pronkstuk van die chaldeërs, wees soos toe god sodom en gomorra omgekeer het.

Kroatisch

babilon, ures kraljevstava, ures i ponos kaldejski, bit æe k'o sodoma i gomora kad ih bog zatrije.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en gesê het: tot hiertoe mag jy kom en nie verder nie; en hier word 'n grens gestel vir jou trotse golwe.

Kroatisch

dotle, ne dalje, rekao sam njemu, tu nek' se lomi ponos tvog valovlja!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

wee die trotse kroon van die dronkaards van efraim, en wee die blom wat verwelk, sy pronksieraad, wat daar is op die top van die vrugbare dal van hulle wat deur die wyn verslaan is.

Kroatisch

teško gizdavu vijencu pijanica efrajimovih, uvelu cvijetu blistava mu nakita - onima što uvrh plodnog dola leže vinom opijeni!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

hulle is murmureerders wat oor hul lot klae, en volgens hulle begeerlikhede wandel; en hulle mond spreek trotse woorde, terwyl hulle mense vlei ter wille van voordeel.

Kroatisch

to su rogoborni nezadovoljnici koji hode putom svojih požuda, usta im zbore naduto, ulaguju se u lice radi dobitka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en in tagpánhes word die dag duister as ek daar die jukke van egipte verbreek, en sy trotse mag daarin sal ophou; 'n wolk sal dit oordek, en sy dogters sal in gevangenskap gaan.

Kroatisch

nad tafnisom pomrèat æe dan kad ondje slomim jaram egipatski i kad se dokonèa ponos moæi u njemu! nad njim æe se nadviti oblak, i njegove æe kæeri biti odvedene u ropstvo!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

so sê die here: ja, hulle sal val wat egipte ondersteun, en sy trotse mag sal wegsink; van migdol af tot by siëne sal hulle daarin val deur die swaard, spreek die here here.

Kroatisch

ovako govori jahve gospod: 'past æe koji podupiru egipat i srozat æe se ponos njegove moæi. od migdola do sevana sve æe u njemu od maèa pasti - rijeè je jahve gospoda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en bowendien, die wyn is 'n bedrieër, 'n trotse man is onbestendig: hy wat sy keel wyd oopmaak soos die doderyk, en soos die dood is hy, so onversadelik--hy vergader vir homself al die nasies en maak vir hom al die volke bymekaar.

Kroatisch

bogatstvo je odista podmuklo! ohol je i ne može poèinuti tko ždrijelo razvaljuje k'o podzemlje, tko je kao smrt nezasitan, tko sabire za se sve narode, tko kupi za se sva plemena!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,409,776 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK