Sie suchten nach: genade (Afrikaans - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Latein

Info

Afrikaans

genade

Latein

grace

Letzte Aktualisierung: 2024-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

maar noag het genade gevind in die oë van die here.

Latein

noe vero invenit gratiam coram domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as jy na god soek en die almagtige om genade smeek,

Latein

tu tamen si diluculo consurrexeris ad deum et omnipotentem fueris deprecatu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die genade van die here jesus christus sy met julle!

Latein

gratia domini iesu vobiscu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as dit spotters betref, spot hy, maar aan die ootmoediges gee hy genade.

Latein

inlusores ipse deludet et mansuetis dabit gratia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

genade vir julle en vrede van god die vader en onse here jesus christus,

Latein

gratia vobis et pax a deo patre et domino nostro iesu christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

genade vir julle en vrede van god onse vader en die here jesus christus!

Latein

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Afrikaans

dan sal jy genade vind en 'n goeie insig in die oë van god en die mense.

Latein

et invenies gratiam et disciplinam bonam coram deo et hominibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ek dank my god altyd oor julle vir die genade van god wat aan julle in christus jesus gegee is,

Latein

gratias ago deo meo semper pro vobis in gratia dei quae data est vobis in christo ies

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as julle ten minste gehoor het van die bediening van die genade van god wat aan my verleen is vir julle,

Latein

si tamen audistis dispensationem gratiae dei quae data est mihi in vobi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

aangaande hierdie saligheid het die profete wat geprofeteer het oor die genade wat vir julle bestem is, ondersoek en nagevors,

Latein

de qua salute exquisierunt atque scrutati sunt prophetae qui de futura in vobis gratia prophetaverun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ek verwerp nie die genade van god nie; want as daar geregtigheid deur die wet is, dan het christus tevergeefs gesterwe.

Latein

non abicio gratiam dei si enim per legem iustitia ergo christus gratis mortuus es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

bet-el het toe saréser en regem-meleg met sy manne gestuur om die aangesig van die here om genade te smeek

Latein

et miserunt ad domum dei sarasar et rogomelech et viri qui erant cum eo ad deprecandam faciem domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

'n nasie hard van aangesig, wat 'n grysaard nie ontsien en vir 'n seun geen genade het nie.

Latein

gentem procacissimam quae non deferat seni nec misereatur parvul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

aan my, die geringste van al die heiliges, is hierdie genade gegee om onder die heidene die evangelie van die onnaspeurlike rykdom van christus te verkondig,

Latein

mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

aan al die geliefdes van god, geroepe heiliges wat in rome is: genade vir julle en vrede van god onse vader en die here jesus christus!

Latein

omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

aan timótheüs, my ware kind in die geloof: genade, barmhartigheid, vrede van god onse vader en christus jesus, onse here!

Latein

timotheo dilecto filio in fide gratia misericordia pax a deo patre et christo iesu domino nostr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

paulus en silvánus en timótheüs aan die gemeente van die thessalonicense wat in god die vader en die here jesus christus is: genade vir julle en vrede van god onse vader en die here jesus christus!

Latein

paulus et silvanus et timotheus ecclesiae thessalonicensium in deo patre et domino iesu christo gratia vobis et pa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

uitverkore volgens die voorkennis van god die vader, in die heiligmaking van die gees, tot gehoorsaamheid en besprenkeling met die bloed van jesus christus: mag genade en vrede vir julle vermenigvuldig word!

Latein

secundum praescientiam dei patris in sanctificatione spiritus in oboedientiam et aspersionem sanguinis iesu christi gratia vobis et pax multiplicetu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en die woord het vlees geword en het onder ons gewoon--en ons het sy heerlikheid aanskou, 'n heerlikheid soos van die eniggeborene wat van die vader kom--vol van genade en waarheid.

Latein

et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,719,260 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK