Sie suchten nach: parskuipe (Afrikaans - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Latin

Info

Afrikaans

parskuipe

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Latein

Info

Afrikaans

dan sal jou skure vol word van oorvloed en jou parskuipe oorloop van mos.

Latein

et implebuntur horrea tua saturitate et vino torcularia redundabun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

dan sal die dorsvloere vol koring wees en die parskuipe van mos en olie oorloop.

Latein

et implebuntur areae frumento et redundabunt torcularia vino et ole

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

tussen die mure van dié mense pars hulle olie, trap die parskuipe terwyl hulle versmag van dors.

Latein

inter acervos eorum meridiati sunt qui calcatis torcularibus sitiun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en vreugde en gejuig weggeneem is uit die vrugteboord, en in die wingerde nie gejubel of gejuig word nie; die druiwetrapper trap geen wyn in die parskuipe nie; ek het die vreugdegeroep laat ophou.

Latein

et auferetur laetitia et exultatio de carmelo et in vineis non exultabit neque iubilabit vinum in torculari non calcabit qui calcare consueverat vocem calcantium abstul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarom is vreugde en gejuig weggeneem uit die land van tuine en uit die land moab, en ek het die wyn uit die parskuipe laat verdwyn; hulle sal dit nie trap met vreugdegeroep nie; die vreugdegeroep sal geen vreugdegeroep wees nie.

Latein

ablata est laetitia et exultatio de carmelo et de terra moab et vinum de torcularibus sustuli nequaquam calcator uvae solitum celeuma cantabi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die hele land sal soos die vlakte word, van geba tot by rimmon, suid van jerusalem; maar jerusalem self sal hoog wees en woon op sy plek, van die poort van benjamin af tot by die plek van die vorige poort, tot by die hoekpoort, en van die toring hanáneël tot by die parskuipe van die koning.

Latein

et revertetur omnis terra usque ad desertum de colle remmon ad austrum hierusalem et exaltabitur et habitabit in loco suo a porta beniamin usque ad locum portae prioris usque ad portam angulorum et a turre ananehel usque ad torcularia regi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,998,631 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK