Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aan die skrynwerkers en bouers en messelaars, en om hout en gekapte klippe te koop om die huis te herstel.
til tømmermennene og bygningsmennene og murerne, og likeså til innkjøp av tre og hugne stener for å sette huset i stand.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toe stuur hiram, die koning van tirus, boodskappers na dawid met sederhout en messelaars en skrynwerkers om vir hom 'n huis te bou.
kongen i tyrus hiram skikket sendemenn til david med sedertre, og han sendte stenhuggere og tømmermenn til å bygge et hus for ham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hulle het die afgetelde geld oorhandig aan die uitvoerders van die werk wat oor die huis van die here aangestel was, en hulle het dit uitbetaal aan die skrynwerkers en die bouers wat aan die huis van die here gewerk het,
så overgav de pengene som de hadde veid, til dem som forestod arbeidet og hadde tilsyn med herrens hus; og de gav dem igjen ut til tømmermennene og bygningsmennene som arbeidet på herrens hus,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die koning en jójada het dit aan die uitvoerders van die werk aan die huis van die here gegee, en dié het klipkappers en skrynwerkers gehuur om die huis van die here te herstel, en ook yster-- en kopersmede om die huis van die here te verbeter.
så overgav kongen og jojada dem til dem som forestod arbeidet på herrens hus, og de leide stenhuggere og tømmermenn til å sette herrens hus i stand og likeledes jernsmeder og kobbersmeder til å utbedre herrens hus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar hulle het geld gegee aan die klipkappers en die skrynwerkers, en aan die sidoniërs en tiriërs voedsel en drank en olie om sederhout van die líbanon te bring na die see, na jafo, volgens die verlof van kores, die koning van persië, aan hulle.
så gav de penger til stenhuggerne og tømmermennene og mat og drikke og olje til sidonierne og tyrierne forat de skulde føre sedertømmer fra libanon sjøveien til joppe, efter den fullmakt som kongen i persia kyros hadde gitt dem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: