Sie suchten nach: verhemelte (Afrikaans - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Romanian

Info

Afrikaans

verhemelte

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Rumänisch

Info

Afrikaans

want die oor toets woorde soos die verhemelte die spys proe.

Rumänisch

căci urechea deosebeşte cuvintele, cum gustă cerul gurii bucatele.`

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

moet die oor nie woorde toets soos die verhemelte spys proe nie?

Rumänisch

nu deosebeşte urechea cuvintele, cum gustă cerul gurii mîncările?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

kyk, ek het my mond oopgemaak; my tong spreek in my verhemelte.

Rumänisch

iată, deschid gura, şi mi se mişcă limba în cerul gurii.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

hoe soet is u beloftes vir my verhemelte, meer as heuning vir my mond.

Rumänisch

ce dulci sînt cuvintele tale pentru cerul gurii mele! mai dulci decît mierea în gura mea!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die stem van edeles is teruggehou, en hulle tong het gekleef aan hul verhemelte.

Rumänisch

glasul căpeteniilor tăcea, şi li se lipea limba de cerul gurii.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

eet heuning, my seun, want dit is goed, en heuningstroop is soet teen jou verhemelte.

Rumänisch

fiule, mănîncă miere, căci este bună, şi fagurul de miere este dulce pentru cerul gurii tale.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

is daar onreg op my tong? of kan my verhemelte nie die onheile onderskei nie?

Rumänisch

este vreo nelegiuire pe limba mea, şi nu deosebeşte gura mea ce este rău?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

al spaar hy dit, en al wil hy dit nie laat vaar nie, maar dit terughou in sy verhemelte--

Rumänisch

îl mesteca într'una şi nu -l lăsa, îl ţinea în cerul gurii:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

laat my tong kleef aan my verhemelte as ek aan jou nie dink nie, as ek jerusalem nie verhef bo my hoogste vreugde nie.

Rumänisch

să mi se lipească limba de cerul gurii, dacă nu-mi voi aduce aminte de tine, dacă nu voi face din ierusalim culmea bucuriei mele!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en u verhemelte soos die beste wyn wat vir my beminde saggies na binne gly, en oor die lippe vloei van die wat inslaap.

Rumänisch

Şi gura ta toarnă un vin ales, care curge lin ca răspuns la desmierdările mele, şi alunecă pe buzele noastre cînd adormim!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

dalet. die tong van die suigling kleef aan sy verhemelte van dors, kindertjies vra brood, niemand breek dit vir hulle nie.

Rumänisch

limba sugătorului i se lipeşte de cerul gurii, uscată de sete; copiii cer pîne, dar nimeni nu le -o dă.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

(ja, ek het my verhemelte nie toegelaat om te sondig nie, om deur 'n vloek sy lewe te vorder nie!)

Rumänisch

eu, care n'am dat voie limbii mele să păcătuiască, să -i ceară moartea cu blestem;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

sy verhemelte is pure soetigheid, ja, hy is geheel en al die lieflikheid self. dit is my beminde en dit is my vriend, dogters van jerusalem.

Rumänisch

cerul gurii lui este numai dulceaţă şi toată fiinţa lui este plină de farmec. aşa este iubitul meu, aşa este scumpul meu, fiice ale ierusalimului! -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en ek sal jou tong aan jou verhemelte laat klewe, sodat jy stom sal word en vir hulle geen bestraffer sal wees nie; want hulle is 'n wederstrewige huis.

Rumänisch

Îţi voi lipi limba de cerul gurii, ca să rămîi mut, şi să nu -i poţi mustra, căci sînt o casă de îndărătnici!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

soos 'n appelboom onder die bome van die bos, so is my beminde onder die seuns. ek het verlang om in sy skaduwee te sit, en sy vrugte is soet vir my verhemelte.

Rumänisch

ca un măr între copacii pădurii, aşa este prea iubitul meu între tineri. cu aşa drag stau la umbra lui, şi rodul lui este dulce pentru cerul gurii mele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,245,603 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK