Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
een bokram om vir julle versoening te doen.
и одного козла в жертву за грех , для очищения вас;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en een bokram as sondoffer om vir julle versoening te doen;
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarby een bokram as sondoffer om vir julle versoening te doen.
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sewe dae lank moet hulle vir die altaar versoening bewerk en dit reinig en dit inwy.
Семь дней они должны очищать жертвенник и освящать его и наполнять руки свои.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan moet aäron die sondofferbul wat vir hom bedoel is, aanbring en vir hom en sy huis versoening doen.
И принесет Аарон тельца в жертву за грех за себя иочистит себя и дом свой.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
soos vandag gedoen is, het die here beveel om verder te doen, om vir julle versoening te bewerk.
как сегодня было сделано, так повелел Господь делать для очищения вас;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en dit alles is uit god wat ons met homself versoen het deur jesus christus en ons die bediening van die versoening gegee het,
Все же от Бога, Иисусом Христом примирившего нас с Собою и давшего нам служение примирения,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hy moet sy hand op die kop van die brandoffer lê, dan sal dit vir hom met welgevalle aangeneem word om versoening vir hom te doen.
и возложит руку свою на голову жертвы всесожжения – и приобретет он благоволение, во очищение грехов его;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en as hy die versoening van die heiligdom en die tent van samekoms en die altaar voleindig het, moet hy die lewendige bok laat aankom;
И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника,приведет он живого козла,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die priester moet die brandoffer en die spysoffer op die altaar offer. so moet die priester dan vir hom versoening doen, en hy sal rein wees.
и возложит священник всесожжение и приношение хлебное на жертвенник; и очистит его священник, и он будет чист.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die priester moet ook die sondoffer berei en vir hom wat gereinig word, versoening doen weens sy onreinheid; en daarna moet hy die brandoffer slag.
И совершит священник жертву за грех, и очиститочищаемого от нечистоты его; после того заколет жертву всесожжения;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aäron moet dan die sondofferbul wat vir hom bedoel is, laat aankom en vir hom en sy huis versoening doen: hy moet die sondofferbul slag wat vir hom bedoel is,
И приведет Аарон тельца в жертву за грех за себя, и очистит себя и дом свой, и заколет тельца в жертву за грех за себя;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan moet die priester vir hom versoening doen voor die aangesig van die here, en dit sal hom vergewe word enigiets wat 'n mens doen, sodat hy daardeur skuldig word.
и очистит его священник пред Господом, и прощено будет ему, что бы он ни сделал, все, в чем он сделался виновным.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die leviete het hulleself ontsondig en hulle klere gewas, en aäron het hulle beweeg as beweegoffer voor die aangesig van die here; en aäron het versoening vir hulle gedoen om hulle te reinig.
И очистились левиты и омыли одежды свои, и совершил над ними Аарон посвящение их пред Господом, и очистил их Аарон, чтобы сделать их чистыми;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en aäron moet een maal in die jaar aan die horings daarvan versoening doen; met die bloed van die sondoffer van versoening moet hy een maal in die jaar daarvoor versoening doen vir julle geslagte. hoogheilig is dit aan die here.
И будет совершать Аарон очищение надрогами его однажды в год; кровью очистительной жертвы за грех он будет очищать его однажды в год в роды ваши. Это святыня великая у Господа.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom bring elkeen van ons as offer aan die here wat hy aan goue goed gevind het: armkettings en armbande, vingerringe, oorringe en halssierade, om versoening te doen vir ons siele voor die aangesig van die here.
и вот , мы принесли приношение Господу, кто что достал из золотых вещей: цепочки, запястья, перстни, серьги и привески, для очищения душ наших пред Господом.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en moses het vir aäron gesê: kom nader na die altaar en berei jou sondoffer en jou brandoffer, en doen versoening vir jou en vir die volk, en berei die offer van die volk, en doen versoening vir hulle soos die here beveel het.
И сказал Моисей Аарону: приступи к жертвеннику и соверши жертву твою о грехе и всесожжение твое, и очисти себя и народ, и сделай приношение от народа, и очисти их, как повелел Господь.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan moet hy van die kleinvee, na jou skatting, 'n ram sonder gebrek as skuldoffer na die priester bring; en die priester moet vir hom versoening doen vir die misdryf wat hy sonder opset, onbewus begaan het; en dit sal hom vergewe word.
пусть принесет к священнику в жертву повинности овна без порока, по оценке твоей, и загладит священник проступок его, в чем он преступил по неведению, и прощено будет ему.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: