Sie suchten nach: vrees (Afrikaans - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Swedish

Info

Afrikaans

vrees

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Schwedisch

Info

Afrikaans

dien die here met vrees, en juig met bewing.

Schwedisch

tjänen herren med fruktan, och fröjden eder med bävan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daar is geen vrees van god voor hulle oë nie.

Schwedisch

guds fruktan är icke för deras ögon.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die dag as ek vrees, sal ék op u vertrou.

Schwedisch

men när fruktan kommer över mig, sätter jag min förtröstan på dig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en aan mekaar onderdanig is in die vrees van god.

Schwedisch

underordnen eder varandra i kristi fruktan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

vrees en bewing kom oor my, en angs oordek my.

Schwedisch

fruktan och bävan kommer över mig, och förfäran övertäcker mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

vervul aan u kneg u belofte wat pas by u vrees.

Schwedisch

uppfyll på din tjänare ditt tal, ty det leder till din fruktan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ek was gek van vrees 'n moeder voel so-iets aan

Schwedisch

jag blev verkligen rädd. en mamma känner saker.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Afrikaans

kyk, so sal sekerlik geseën word die man wat die here vrees.

Schwedisch

ty se, så varder den man välsignad, som fruktar herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

maar hy sê vir hulle: dit is ek, moenie vrees nie.

Schwedisch

men han sade till dem: »det är jag; varen icke förskräckta.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

dan sal jy die vrees van die here verstaan en die kennis van god vind

Schwedisch

då skall du förstå herrens fruktan, och guds kunskap skall du då finna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

ek vrees vir julle dat ek miskien tevergeefs aan julle gearbei het.

Schwedisch

jag är bekymrad för eder och fruktar att jag till äventyrs har arbetat förgäves för eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarom is daar vangnette rondom jou en maak die vrees jou skielik skrik.

Schwedisch

därför omgives du nu av snaror och förfäras av plötslig skräck.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

watter een van die volgende woorde beteken 'n vrees vir mense?

Schwedisch

vilket av följande ord betyder rädsla för folk?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die here het 'n welgevalle in die wat hom vrees, wat op sy goedertierenheid hoop.

Schwedisch

herrens behag står till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarom vrees die mense hom; almal wat eiewys is, sien hy nie aan nie.

Schwedisch

fördenskull frukta människorna honom; men de självkloka -- dem alla aktar han ej på.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

bestraf die wat sondig, in die teenwoordigheid van almal, sodat ook die ander kan vrees.

Schwedisch

men begår någon en synd, så skall du inför alla förehålla honom den, så att också de andra känna fruktan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

'n bedevaartslied. welgeluksalig is elkeen wat die here vrees, wat in sy weë wandel!

Schwedisch

en vallfartssång. säll är envar som fruktar herren och vandrar på hans vägar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en jesus het nader gekom en hulle aangeraak en gesê: staan op en moenie vrees nie.

Schwedisch

men jesus gick fram och rörde vid dem och sade: »stån upp, och varen icke förskräckta.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die vrees van die here is 'n fontein van die lewe, om van die strikke van die dood af te wyk.

Schwedisch

i herrens fruktan är en livets källa genom dem undviker man dödens snaror

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die leeu het gebrul, wie sal nie vrees nie? die here here het gespreek, wie sal nie profeteer nie?

Schwedisch

när lejonet ryter, vem skulle då icke frukta? när herren, herren talar, vem skulle då icke profetera?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,032,952,156 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK